"está num lugar" - Traduction Portugais en Arabe

    • بمكانٍ
        
    • في مكانٍ
        
    • إنها في مكان
        
    • إنه في مكان
        
    está num lugar melhor. Open Subtitles إنه بمكانٍ افضل.
    Além disso, Eric está num lugar qualquer a escrever o seu próximo piloto. Open Subtitles "بالإضافة إلى أنّ (إيريك) بمكانٍ ما بالخارج" "يكتب قصته القادمة."
    CA: Parece que o mundo está num lugar que já não víamos há muito tempo. TED كريس: يبدو وكأن العالم في مكانٍ لم نره من قبل منذُ زمنٍ بعيد.
    Tens de acreditar de todo o coração que a tua filha está num lugar melhor. Open Subtitles يجب أن تؤمني من صميم قلبكِ أنّ ابنتنا في مكانٍ أفضل
    está num lugar seguro, e posso de certeza arranjar espaço para as suas coisas. Open Subtitles إنها في مكان آمن، وبالتأكيد أستطيع إفساح بعض المجال لأشيائكِ
    está num lugar seguro. Open Subtitles إنها في مكان امن
    Que agora está num lugar melhor. Open Subtitles إنه في مكان أفضل الآن.
    Ele está num lugar melhor. Open Subtitles إنهُ بمكانٍ افضل.
    está num lugar seguro? Open Subtitles "أأنت بمكانٍ آمن؟"
    - está num lugar a salvo. Open Subtitles -إنّها بمكانٍ آمنٍ .
    O OJ está num lugar melhor. Open Subtitles أو جي) بمكانٍ افضل الآن).
    Ele está num lugar melhor agora. Open Subtitles هو في مكانٍ أفضل الآن على أية حال
    Na sua opinião, acredita que o desaparecido está num lugar melhor? Open Subtitles برأيك, هل الراحلون في مكانٍ ما أفضل؟
    Há quem diga que o vosso filho está num lugar melhor. Open Subtitles سيقول البعض أن ابنك في مكانٍ أفضل بكثير
    Ela está num lugar melhor. Open Subtitles إنها في مكان أفضل الآن
    - está num lugar melhor. Open Subtitles إنها في مكان أفضل
    Ela está num lugar melhor. Open Subtitles إنها في مكان أفضل بكثير
    "Ela está num lugar melhor." Open Subtitles "إنها في مكان أفضل الآن"
    Pelo menos ele agora está num lugar melhor. Open Subtitles إنه في مكان أفضل الآن
    Quer dizer, ele está num lugar melhor. Open Subtitles أعني إنه في مكان أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus