"estás aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت هنا
        
    • أنتِ هنا
        
    • انت هنا
        
    • أنتَ هنا
        
    • وجودك هنا
        
    • أأنت هنا
        
    • أنت هُنا
        
    • أنك هنا
        
    • أنتي هنا
        
    • انتِ هنا
        
    • تفعل هنا
        
    • انتي هنا
        
    • أأنتِ هنا
        
    • أنتِ هُنا
        
    • كنت هنا
        
    Por que estás aqui enquanto os teus amigos estão a jogar? Open Subtitles لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟ أنا في منطقة الجزاء
    Na verdade, já que estás aqui tenho algumas perguntas para ti. Open Subtitles فى الحقيقة, أنت هنا الآن لدىّ عده أسئله من أجلك
    Tu estás aqui, eu sei que sim Mostra-te pelo menos uma vez. Open Subtitles أنت هنا . أنا أعرف ذلك أظهر نفسك ولو مرة واحدة
    Ages como se não te ralasses, no entanto, estás aqui, a perseguir-me. Open Subtitles تتصرفين و كأنكِ لا تبالين، و ها أنتِ هنا الآن تتصيديني.
    Querido, estás aqui, és maricas e eu já me habituei a isso. Open Subtitles عزيزي انت هنا و انت شاذ و لقد اعتدت على ذلك
    estás aqui para me ajudar com o meu fecho? Open Subtitles هل أنتَ هنا لمساعدتي فيما يخصّ سحّاب بنطالي.
    Talvez tenha sido melhor. estás aqui com a tua família. Open Subtitles ولكن ربما هذا هو الأفضل أنت هنا مع عائلتكَ
    estás aqui por assassinares o director adjunto do FBI. Open Subtitles أنت هنا بتهمة قتل نائب مدير المباحث الفيدراليّة
    estás aqui dentro 23/7. Tens uma hora no pátio por dia. Open Subtitles أنت هنا رقم 237 ستحصل على ساعة في الفناء يومياً
    Já que estás aqui, acho que temos um problema grande. Open Subtitles طالما أنت هنا , أعتقد أن لدينا مشاكل كبرى
    Não estás aqui para jogar hóquei. estás aqui para lutar. Open Subtitles أنت لست هنا لتلعب الهوكي ، أنت هنا لتقاتل
    Gracie, estás aqui agora e é tudo o que interessa. Open Subtitles جرايسي، أنت هنا الآن، وهذا هو كل ما يهم.
    Tenho que relembrar-te que tu estás aqui de livre vontade e que poderás ir-te embora quando quiseres. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أُذكّرَك ثانيةً أنت هنا طوعاً و ما زِلتيَ حرّة للرحيل
    E sei que estás aqui por alguma razão. Open Subtitles فقط هناك شيء أعرفه يا بني أنت هنا لسبب ما
    Agora que estás aqui, teremos de pôr-te em algum lugar, esta noite. Open Subtitles الآن أنت هنا, أعتقد أننا يجب أن نضعك في مكان ما الليلة
    estás aqui para me assustar ou escrever sobre o meu jornal? Open Subtitles مهلاً، هل أنتِ هنا لتُفزعيني، أم لكتابة مقال عن جريدتي.
    - Não és uma prisioneira aqui. estás aqui pela tua segurança. Open Subtitles أنتِ لستِ سجينة هنا أنتِ هنا حفاظًا على سلامتكِ الشخصية
    Mas olha, estás aqui sozinha e eu a falar sobre o... Open Subtitles لكن انصتي الي انت هنا وحيـده وانا أثرثـر حول ايفان
    estás aqui porque precisamos dos tipos que os roubam para ti, Percebeste? Open Subtitles بل أنتَ هنا لأننا نريد الأشخاص الذين يخطفونها من أجلك، أتفهم؟
    Os dois sabemos porque estás aqui, não é só por mim. Open Subtitles كلانا يعرف عن سبب وجودك هنا وأنا لست ذلك السبب
    estás aqui para ver o Sandy na tentativa de te salvar outra vez? Open Subtitles أأنت هنا لرؤية ساندي كي ينقذك مرة أخرى؟
    Mas estás aqui por tua conta. Não sei metade do que andas a fazer. Open Subtitles ولكن أنت هُنا بمفردك ولا أعلمُ نصف عملك الذي تمارسه.
    OK, sei que estás aqui, por isso, mais vale apareceres. Open Subtitles حسناً أنا أعلم أنك هنا إذاً يمكنك أن تخرج
    Tu estás aqui porque eu estou muito interessado nessa capacidade que tens. Open Subtitles أنتي هنا لأنني مهتم جدا بالمقدرة التي لديكي
    Agora estás aqui e a minha curiosidade está espicaçada. Open Subtitles الآن انتِ هنا وأنا سعيدة أنه عاد لرُشده.
    O que é que estás aqui a fazer? Open Subtitles مرحبا ، أيها الناس ماذا تفعل هنا على أى حال ؟
    Agora que estás aqui em carne e osso, podemos mostrar-to. Open Subtitles وطالما انتي هنا بنفسك يمكنك ان تطلعي علي النص
    estás aqui para me pagares uma bebida? Open Subtitles أأنتِ هنا لدعوتي إلى شراب ؟
    estás aqui porque esse era o teu destino. Open Subtitles أنتِ هُنا لأنّكِ كنتِ مُتوجّهة إلى هُنا دوماً.
    estás aqui há uma semana e já pensas em tirar um curso de artes na Universidade de Redmond. Open Subtitles إذاً. لقد كنت هنا منذ أسبوع واحد وأنت بالفعل تخططين لنيل شهادة الفنون من كلية ريدموند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus