Por que estás aqui enquanto os teus amigos estão a jogar? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟ أنا في منطقة الجزاء |
Na verdade, já que estás aqui tenho algumas perguntas para ti. | Open Subtitles | فى الحقيقة, أنت هنا الآن لدىّ عده أسئله من أجلك |
Tu estás aqui, eu sei que sim Mostra-te pelo menos uma vez. | Open Subtitles | أنت هنا . أنا أعرف ذلك أظهر نفسك ولو مرة واحدة |
Ages como se não te ralasses, no entanto, estás aqui, a perseguir-me. | Open Subtitles | تتصرفين و كأنكِ لا تبالين، و ها أنتِ هنا الآن تتصيديني. |
Querido, estás aqui, és maricas e eu já me habituei a isso. | Open Subtitles | عزيزي انت هنا و انت شاذ و لقد اعتدت على ذلك |
estás aqui para me ajudar com o meu fecho? | Open Subtitles | هل أنتَ هنا لمساعدتي فيما يخصّ سحّاب بنطالي. |
Talvez tenha sido melhor. estás aqui com a tua família. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا هو الأفضل أنت هنا مع عائلتكَ |
estás aqui por assassinares o director adjunto do FBI. | Open Subtitles | أنت هنا بتهمة قتل نائب مدير المباحث الفيدراليّة |
estás aqui dentro 23/7. Tens uma hora no pátio por dia. | Open Subtitles | أنت هنا رقم 237 ستحصل على ساعة في الفناء يومياً |
Já que estás aqui, acho que temos um problema grande. | Open Subtitles | طالما أنت هنا , أعتقد أن لدينا مشاكل كبرى |
Não estás aqui para jogar hóquei. estás aqui para lutar. | Open Subtitles | أنت لست هنا لتلعب الهوكي ، أنت هنا لتقاتل |
Gracie, estás aqui agora e é tudo o que interessa. | Open Subtitles | جرايسي، أنت هنا الآن، وهذا هو كل ما يهم. |
Tenho que relembrar-te que tu estás aqui de livre vontade e que poderás ir-te embora quando quiseres. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أُذكّرَك ثانيةً أنت هنا طوعاً و ما زِلتيَ حرّة للرحيل |
E sei que estás aqui por alguma razão. | Open Subtitles | فقط هناك شيء أعرفه يا بني أنت هنا لسبب ما |
Agora que estás aqui, teremos de pôr-te em algum lugar, esta noite. | Open Subtitles | الآن أنت هنا, أعتقد أننا يجب أن نضعك في مكان ما الليلة |
estás aqui para me assustar ou escrever sobre o meu jornal? | Open Subtitles | مهلاً، هل أنتِ هنا لتُفزعيني، أم لكتابة مقال عن جريدتي. |
- Não és uma prisioneira aqui. estás aqui pela tua segurança. | Open Subtitles | أنتِ لستِ سجينة هنا أنتِ هنا حفاظًا على سلامتكِ الشخصية |
Mas olha, estás aqui sozinha e eu a falar sobre o... | Open Subtitles | لكن انصتي الي انت هنا وحيـده وانا أثرثـر حول ايفان |
estás aqui porque precisamos dos tipos que os roubam para ti, Percebeste? | Open Subtitles | بل أنتَ هنا لأننا نريد الأشخاص الذين يخطفونها من أجلك، أتفهم؟ |
Os dois sabemos porque estás aqui, não é só por mim. | Open Subtitles | كلانا يعرف عن سبب وجودك هنا وأنا لست ذلك السبب |
estás aqui para ver o Sandy na tentativa de te salvar outra vez? | Open Subtitles | أأنت هنا لرؤية ساندي كي ينقذك مرة أخرى؟ |
Mas estás aqui por tua conta. Não sei metade do que andas a fazer. | Open Subtitles | ولكن أنت هُنا بمفردك ولا أعلمُ نصف عملك الذي تمارسه. |
OK, sei que estás aqui, por isso, mais vale apareceres. | Open Subtitles | حسناً أنا أعلم أنك هنا إذاً يمكنك أن تخرج |
Tu estás aqui porque eu estou muito interessado nessa capacidade que tens. | Open Subtitles | أنتي هنا لأنني مهتم جدا بالمقدرة التي لديكي |
Agora estás aqui e a minha curiosidade está espicaçada. | Open Subtitles | الآن انتِ هنا وأنا سعيدة أنه عاد لرُشده. |
O que é que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | مرحبا ، أيها الناس ماذا تفعل هنا على أى حال ؟ |
Agora que estás aqui em carne e osso, podemos mostrar-to. | Open Subtitles | وطالما انتي هنا بنفسك يمكنك ان تطلعي علي النص |
estás aqui para me pagares uma bebida? | Open Subtitles | أأنتِ هنا لدعوتي إلى شراب ؟ |
estás aqui porque esse era o teu destino. | Open Subtitles | أنتِ هُنا لأنّكِ كنتِ مُتوجّهة إلى هُنا دوماً. |
estás aqui há uma semana e já pensas em tirar um curso de artes na Universidade de Redmond. | Open Subtitles | إذاً. لقد كنت هنا منذ أسبوع واحد وأنت بالفعل تخططين لنيل شهادة الفنون من كلية ريدموند |