"estás de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت في
        
    • أنت ترتدي
        
    • أنت فى
        
    • أنت مسجون
        
    • أنت ترتدين
        
    • لا ترتدين
        
    Estás de viagem e te das com uma caca de cão Open Subtitles أنت في رحلة وتريد دخول فينيسيا تتوقف لكي يبول الكلب
    Eu posso estar lá durante a transferência, se captar quem eles enviarem, é porque são Fulcrum, senão Estás de volta a casa. Open Subtitles أستطيع أن أكون هناك وإذا لمحت وميض أيا كان من ارسلوه هو من نقطة الارتكاز او لا أنت في طريقك
    A tua provação acabou, rodeado que Estás de amor cristão. Open Subtitles لقد أنتهي عنائك طوي الآن بينما أنت في حب المسيحية
    Porque Estás de T-shirt? Não é costume. Open Subtitles لماذا أنت ترتدي قميصا أنت لا تفعل؟
    Ela tem um biquíni novo, meu. Confia em mim, Estás de bom humor. Open Subtitles إنها ترتدى ثوب سباحة جديد يا صديقى صدقنى، أنت فى مزاج جيد لهذا
    Para começar, Estás de salto alto. Open Subtitles أول شيء، أنت ترتدين كعباً عالياً.
    Pois é, não Estás de ténis. Open Subtitles . حسناً , أنتِ لا ترتدين ملابسك التقليديه
    Foste apanhado fora da passadeira ou Estás de visita? Open Subtitles ما أنت في ل ؟ المخالف أو تمرير أي زائر ؟
    Agora oficialmente, já sei bastante. E porque Estás de cama? Open Subtitles الأن انا أعرف الكثير من اللازم ولكن لماذا أنت في السرير؟
    Estás de mau humor, querida, o que é muito atraente. Open Subtitles حَسناً، أنت في بَعْض المزاجِ، حبيب، وهو لَيسَ جذّابَ جداً.
    Então, Estás de férias, ou algo do género? Open Subtitles باركيتزفيل إذن هل أنت في عطلة أو شيء كهذا؟
    Tu estás a gastar dinheiro a mais e, bem, Estás de dieta financeira agora, consistindo de verdinhas de baixa denominação, que são cincos e dez, irmãzinha. Open Subtitles لقد كنت تصرفين الكثير من المال, حسنا أنت في حمية مالية الآن, تتألف من القليل من الأموال الخضراء
    Vai para o canto, Estás de castigo! Open Subtitles اذهب إلى الركن , أنت في وقت مستقطع وقت مستقطع ؟
    Acabou-se, meu amigo, Estás de castigo. Open Subtitles هذا يكفي يا سيّد, أنت في وقت مستقطع
    Estás de fora. Open Subtitles أوه، رجل , لَيسَ كلمة. أنت في الخارجِ.
    Estás de fato. Tens uma entrevista? Open Subtitles أنت ترتدي بذلة‏ هل لديك مقابلة اليوم؟
    Estás de gravata e não é das de encaixe. Open Subtitles أنت ترتدي رابطة عنق وهذا غير المعتاد
    "Estás de fato de mergulho. TED أنت ترتدي بزة غطس، ولن تغرق؛
    Sei que Estás de bom humor. Vamos. Open Subtitles أنت فى حالة جيدة الآن دعنا نقم بذلك
    - Estás de férias ou assim? Open Subtitles هل أنت فى عــطلة أو مــاشابه ؟
    Estás de serviço esta noite? Open Subtitles أنت فى عمل ؟ الليله ؟
    E Estás de leggings. Open Subtitles أنت ترتدين ثياب ثقيلة
    Por que é que tu não Estás de uniforme? Open Subtitles لماذا لا ترتدين اللباس الرسمي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus