Esta noite, não. Estou aqui por acaso. | Open Subtitles | ليس الليلة ياصديقى لقد جئت إلى هنا بالصدفة |
- esta noite não, papá. Quero acabar o livro. | Open Subtitles | ليس الليلة يا أبى ، أريد إستكمال الكتاب |
Ele não está na loja e esta noite não há reunião política. | Open Subtitles | ليس في المتجر ولا يوجد اجتماع الليلة لا يوجد اجتماع سياسي |
esta noite não, Kenner. | Open Subtitles | ليس اللّيلة يا كينير |
Só quero que todos saibam que esta noite não é triste. | Open Subtitles | أريد من الجميع أن يعلم أن الليلة ليست مناسبة حزينه |
Aceitaria com gosto esse elogio em qualquer outra oportunidade, mas esta noite não. | Open Subtitles | أي ليلة أخرى كنت سأخذ هذه المجاملة بسرور ولكن ليس هذه الليلة |
Tenho o jogo esta noite. Não queria deixar-te o trabalho todo. | Open Subtitles | لدىّ مباراة الليلة لم أرد أن أترك العمل كله لكِ |
Quando eu pensava que esta noite não tinha remédio, tu apareceste. | Open Subtitles | فقط عندما إعتقدت بأن الليلة لن تكون جيدة أنتِ أتيتي |
Esta noite, não vai morrer ninguém. Nem nós, nem aquela família. | Open Subtitles | لن يموت أحد الليلة ليس نحن ليس هذه العائلة |
É melhor ires deitar-te. esta noite não te vou incomodar. | Open Subtitles | يجب أن تذهبى للفراش لن أزعجك ، ليس الليله |
E não digas esta noite não, é o que dizes todas as noites. | Open Subtitles | لا تقولى ليس الليلة أنت دائما تقولى ليس الليلة |
Claro. Mas esta noite não. | Open Subtitles | بالتأكيد ، لكن ليس الليلة يجب أن أجهز جدول الرواتب |
E vamos, mas não antes do amanhecer. Esta noite, não. | Open Subtitles | سنفعل , لكن ليس قبل الصباح , ليس الليلة |
Daqui não vai, esta noite não. Mostre-me o seu bilhete. | Open Subtitles | لي من هنا , ليس الليلة, دعنى أرى تذكرتك |
Esta noite, não. Amanhã passo na loja de ferragens. Combinado. | Open Subtitles | لا، ليس الليلة سأمر غداً بمحل الأدوات المنزلية. |
Se acontecer alguma coisa esta noite, não sei que farei. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء الليلة لا أعرف ماذا سأفعل |
A festa é esta noite'. 'Não tens muito tempo'. | Open Subtitles | المهرجان سيقام الليلة ,لا تملك الكثير من الوقت |
esta noite não, querida! | Open Subtitles | ليس اللّيلة يا عزيزتي |
Vim cá porque pensei que havia algum problema, mas esta noite não é nada boa. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا لأنّني ظننتُ بأن هنالك خطباً ما ولكن الليلة ليست ليلة مناسبة حقاً فأنا في وسط قضية ما |
Desculpa, esta noite não. Tenho as mãos ocupadas. | Open Subtitles | عذرا ليس هذه الليلة ، فأنا مشغولة. |
Preparem-se. É esta noite. Não foi um grande plano, sabotar o jipe. | Open Subtitles | استعد، سنحاول فعل شيء الليلة لم تكن خطة تذكر، تخريب المركبة |
Quero que saibam que, apesar do que se passou esta noite não desistimos. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا أنه على الرغم من الذى حدث الليلة لن نتوقف |
O vosso esforço foi bom esta noite. Não têm de ter vergonha de nada. | Open Subtitles | لقد كان مجهودكم رائع الليلة ليس هناك أى شىء يجعلكم تخزون الليلة |
Esta noite, não. Recomenda-me à Helen e aos pequenos. | Open Subtitles | ليس الليله , أبعث سلامى لهيلين والاولاد. |
Quando a polícia perguntar o que se passou esta noite, não percam a cabeça. | Open Subtitles | يا شباب، هل تريدون أن تجتازوا الشرطة عندما يجرون تحقيق عما حدث الليلة عليكم بالهدوء |
esta noite não. A área agora pertence aos federais. | Open Subtitles | ليسَ الليلة المكان تحت سيطرة الفيدراليين |