| Parece que está estabilizado. | TED | المعلق الثانى : يبدو أنه مستقر. لقد بدأ في الإرتفاع. |
| Ele está estabilizado, mas não sei quanto mais consegue aguentar. | Open Subtitles | أنه يبدو مستقر بعض الشىء ولكن لا أستطيع أن اعلم كم من الوقت سوف يتحمل هذا |
| Ele está estabilizado de momento, mas, precisa de mais pontos, e se este grampo se soltar, morrerá da hemorragia em segundos. | Open Subtitles | إنه مستقر في الوقت الراهن لكنه يحتاج الى مزيد من الغرز ولو فقدنا هذا المشبك , سينزف إلى الموت في ثواني |
| De início, pensei que seriam nervos, mas já deveria ter estabilizado. | Open Subtitles | اعتقدت أنّه بسبب توتره بداية، لكنّه كان يجب أن يستقرّ الآن |
| A princípio, pensei que fossem nervosismo, mas já devia ter estabilizado. | Open Subtitles | اعتقدت أنّه بسبب توتره بداية، لكنّه كان يجب أن يستقرّ الآن |
| estabilizado, mas temos de o tirar, rapidamente, daqui. | Open Subtitles | مستقر ولكن يجب ان نخرجه فى اقرب وقت |
| Então, o teu ritmo cardíaco está estabilizado agora. | Open Subtitles | حسنا , ان وضعك مستقر الآن |
| Um buraco negro estabilizado... isso é a tua fonte de energia. | Open Subtitles | ثقب أسود مستقر هذا مصدر طاقتك... |
| Ele está estabilizado. | Open Subtitles | -انه مستقر -المبعاد |
| O meu nível de açúcar, acho que não está estabilizado. | Open Subtitles | سكر دمي... لا اعتقد أنه مستقر |
| - estabilizado. | Open Subtitles | وضعه مستقر |
| - Está estabilizado agora. | Open Subtitles | إنه مستقر الآن |
| - Ele está estabilizado. | Open Subtitles | -انه مستقر |