Agora Estamos quase a descobrir quem foi a melhor equipa no palco. | Open Subtitles | الآن نحن على وشك أن نتكتشف من هو أفضل فريق هنا |
Nós Estamos quase a mudar-nos de "forasteiros" para "cuequenses" | Open Subtitles | نحن على وشك الإنتقال من المحليين إلى الأجانب |
Estamos quase a passar de 6500 milhões para 9000 milhões de pessoas nos próximos 40 anos. | TED | نحن على وشك أن نصبح من ستة ونصف إلى تسعة مليار نسمة خلال ال 40 سنة القادمة. |
Estamos quase a acabar. Já só falta um bocadinho de verde. | Open Subtitles | أوشكنا على الإنتهاء، لم يتبقى سوى مناطق خضراء قليلة |
Seu filho da mãe idiota, Estamos quase a atingir a nossa meta! | Open Subtitles | 00 من صباح الغذ اللعنة عليك أيها الغبي، كدنا أن نصل للهدف هنا. |
Fica quieta, minha querida. Estamos quase a chegar. | Open Subtitles | الكذب مازال مستمرا, ياصغيري نحن تقريبا في المنزل |
Estamos quase a chegar. Se puderes aguentar mais alguns minutos. | Open Subtitles | نحن نكاد نصل لو أمكنكم الصمود لبضعة دقائق أخرى |
Ele que se foda. Ele fica bem. Estamos quase a chegar. | Open Subtitles | عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول |
- Acalme-se você. - Estamos quase a ter alucinações. | Open Subtitles | . أبقى أنت هادئ . نحن على وشك أن يصبح لدينا هلوسه |
Estamos quase a fechar negócio, mas não te posso dizer o que é. | Open Subtitles | نحن على وشك إغلاق صفقة لكن لا استطيع إخبارك ما هي |
Vá lá, Mister, Estamos quase a recuperar. | Open Subtitles | هيا ايها المدرب نحن على وشك تعديل النتيجة |
Tu sabes, Mãe, eu tenho de ir. Nós Estamos quase a servir as entradas. | Open Subtitles | تلعمين , ياأمي , يتوجب علي الذهاب نحن على وشك خدمة المدعوين |
Estamos quase a terminar o argumento do spot, mas não podemos estabelecer a relação com os jurados. | Open Subtitles | نعم؟ نحن على وشك الانتهاء من حجة الفيلم التليفزيونى ولكن لا يمكننا تحديد |
Estamos quase a trazer mais um à população de South Beach. | Open Subtitles | نحن على وشك زيادة عدد السكان الى واحد الى جنوب الشاطئ |
Com licença, senhor. Estamos quase a aterrar. Posso levar-lhe a bagagem? | Open Subtitles | معذرة يا سيدي, نحن على وشك الهبوط هل من الممكن أن أحفظ لك هذه الحقيبة ؟ |
Estamos quase a acabar, é só colocar os últimos explosivos. | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الانتهاء، اننا نضع اللمسات الاخيرة |
Não se preocupe. Já Estamos quase a acabar. | Open Subtitles | لا تكترث لذلك فقد أوشكنا على الإنتهاء بأي حال |
Eu sei, querida. Estás a ir bem. Estamos quase a terminar. | Open Subtitles | أنا أعلم يا عزيزتى , إنكِ تبدين بلاءً حسناً كدنا أن ننتهى |
Tarde demais, Estamos quase a chegar lá. | Open Subtitles | لقد فات الاوان ، نحن تقريبا هناك |
Estamos quase a começar aqui, em Toronto! | Open Subtitles | نكاد أن نكون على مُفتَرَق الطريق هنا في تورنتـــو |
- Sim. Estamos quase a chegar, então estaremos completamente seguros. | Open Subtitles | نحنُ على وشك الوصول وبعدئذ ستصبح كليًا بأمان |
Estamos quase a testar a viabilidade do chip do Mallory no nosso equipamento. | Open Subtitles | إننا على وشك أن نختبر قابلية شريحة مالوري في أجهزتنا |
Perdeu muito sangue, mas Estamos quase a acabar. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدم, ولكننا شارفنا على الإنتهاء |
Falei com a Michelle. Estamos quase a agarrar o Kyle Singer. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع (ميشيل) لقد اقتربنا من الامساك بـ(كايل سينجر) |
- Já Estamos quase a acabar. - Não foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | لقد انتهينا تقريباً - ليس هذا ما أعنيه - |