"estava a pensar num" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت أفكر في
        
    Estava a pensar num bonito parque, talvez com o Renascimento como tema. Open Subtitles أنا كنت أفكر في حديقة جميلة ويكون موضوعها التجدد والتطور
    Estava a pensar num satélite espião ou em tecnologia experimental. Open Subtitles لقد كنت أفكر في أشياء مثل أقمار التجسس أو التقنيات التجريبية
    Exactamente. Estava a pensar num equipamento branco com uma risca verde brilhante nas costas. Open Subtitles بالضبط، كنت أفكر في أن يكون منسوجاً باللون الأبيض
    Estava a pensar num pingente de ouro com diamantes. Open Subtitles كنت أفكر في قلادة من الذهب مطرز بالماس
    Estava a pensar num espectáculo no West End... Open Subtitles نعم، لقد كنت أفكر في أن أحجز تذاكر لأحد العروض المسرحية
    Estava a pensar num retiro de ioga. Open Subtitles كنت أفكر في أنه يمكننا الذهاب إلى ملجأ اليوغا
    Estava a pensar num pequeno condomínio em Boca. Open Subtitles كنت أفكر في الحصول على شقة صغيرة في بوكا
    Bom, Estava a pensar num jantar romântico, com velas e vinho. Open Subtitles حسنا ً.كنت أفكر في عشاء رومانسي علي ضوء الشموع و الخمر...
    Estava... Estava a pensar num livro que escrevi. Open Subtitles كنت أفكر في كتاب كتبته في السابق
    Estava a pensar num desses cruzeiros pelo rio. Open Subtitles كنت أفكر في أحدى عبّارات الأنهر تلك
    Eu Estava a pensar num nome novo. Open Subtitles في الواقع، كنت أفكر في اسم مستعار جديد.
    Estava a pensar num farol partido. Open Subtitles كنت أفكر في تحطيم المصابيح الأمامية
    Estava a pensar num ponche de rum flamejante. Open Subtitles كنت أفكر في شراب الروم
    - Estava a pensar num doente meu. - Como? Open Subtitles كنت أفكر في أحد مرضاي
    Estava a pensar num sítio como o Spago onde me vissem contigo. Open Subtitles كنت أفكر في مكان كـ(سباغو)، حيث الناس تُشاهدني معك
    Estava a pensar num lugar um pouco mais privado. Open Subtitles كنت أفكر في مكان أكثر خصوصيه
    Estava a pensar num lobo preto e um veado-vermelho. Open Subtitles كنت أفكر في... ذئب أسود وغزال أحم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus