Senti imenso a tua falta, estes últimos meses. | Open Subtitles | اشتقت لكي كثيرا خلال الشهور القليلة الماضية |
Vi-a no hospital estes últimos dias e não consegui evitar de reparar... que é a mulher mais linda daqui. | Open Subtitles | رأيتك بجوار المستشفى خلال الأيام القليلة الماضية ولم يكن بوسعي تجاهل المرأة الأكثر جمالا هنا |
Tem andado de péssimo humor estes últimos dias. | Open Subtitles | لقد كانت في حالة سيئة الآيام القليلة الماضية |
Então voltei ao trabalho, e passei estes últimos sete anos a debater-me com isto, a estudar e a escrever sobre o equilíbrio vida-trabalho. | TED | فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة. |
estes últimos dias têm sido bem bons. | Open Subtitles | أتدري، تلك الأيام الأخيرة كانت جميلة. |
estes últimos dias têm sido difíceis para ela. | Open Subtitles | تلك الأيام القليلة الماضية كانت صعبة للتتعامل معها |
estes últimos dias têm sido frenéticos. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك. الأيام القليلة الماضية مجنونة |
- Não vais admitir, não vais mostrar, mas eu sei... como têm sido difíceis estes últimos meses para ti. | Open Subtitles | لا تعترف بذلك، ولا تظهره ولكني أعلم مدى صعوبة الأشهر القليلة الماضية عليك |
- Diverti-me muito estes últimos dias. | Open Subtitles | لقد قضيتُ وقتاً مُمتعا في تلك الأيام القليلة الماضية |
Diverti-me tanto aqui contigo estes últimos dois dias, achei que seria divertido passar mais algum tempo contigo. | Open Subtitles | لقد استمتعت بالوقت الذي اتسكّع معك فيه في هذه الايام القليلة الماضية اعتقدت بأنّه سيكون من الممتع |
estes últimos anos deixaram-me mais humilde. Decidi voltar. | Open Subtitles | تلك السّنين القليلة الماضية جعلتْني متواضعًا. |
Não lhe diz respeito. estes últimos anos devem ter sido bem difíceis para ti. | Open Subtitles | هذا لا يعنيك. تلك السنوات القليلة الماضية لا بد أنها كانت صعبة عليك جدا. |
Tem sido uma grande aventura, estes últimos meses com o Sherlock, mas chegou ao fim. | Open Subtitles | وكان ومغامرة كبرى ، هذه الأشهر القليلة الماضية مع شيرلوك، لكن يتم تشغيله مسارها. |
Conheci-o melhor estes últimos dias, e ficamos próximos. | Open Subtitles | حسنا, لقد تعرفت عليه في هذه الايام القليلة الماضية واصبحنا مقربيين |
Querida, estes últimos meses não foram | Open Subtitles | عزيزتي الأشهر القليلة الماضية لمْ تكُ سهلةً بالنسبة لكِ |
estes últimos dias foram muito difíceis para mim. | Open Subtitles | الأيام القليلة الماضية كانت كالجحيم بالنسبة لي |
Nunca esqueci estes últimos dez anos, nem mesmo por um instante. | Open Subtitles | لم أنسى هذه السنوات العشر الماضية أبداً ولو لمرة ، ولا حتى للحظة واحدة |
estes últimos 20 anos têm sido difíceis para ti. | Open Subtitles | هذه السنوات الـ20 الماضية كانت قاسية |
Por isso estes últimos anos... serão apagados das vossas memórias. | Open Subtitles | لذا هذه السنوات الأخيرة... ستُمحى مِنْ ذكرياتكما و سنعود نحن لنكون قصصاً ثانيةً |
Mlle, o Tenente Race disse-me que estes últimos dias têm sido penosos para si. | Open Subtitles | آنستي، أخبرني الملازم "ريس" أن الأيام القليلة الأخيرة كانت صعبة عليكِ |
estes últimos dias, foram um presente inesperado. | Open Subtitles | هذه الأيام الأخيرة كانت هدية غير متوقعة |
Peter, sei que estes últimos meses têm sido difíceis para ti. | Open Subtitles | (بيتر) أعرف أن الفترة الأخيرة كانت صعبة عليك |