"estes últimos" - Traduction Portugais en Arabe

    • القليلة الماضية
        
    • هذه السنوات
        
    • الأخيرة كانت
        
    Senti imenso a tua falta, estes últimos meses. Open Subtitles اشتقت لكي كثيرا خلال الشهور القليلة الماضية
    Vi-a no hospital estes últimos dias e não consegui evitar de reparar... que é a mulher mais linda daqui. Open Subtitles رأيتك بجوار المستشفى خلال الأيام القليلة الماضية ولم يكن بوسعي تجاهل المرأة الأكثر جمالا هنا
    Tem andado de péssimo humor estes últimos dias. Open Subtitles لقد كانت في حالة سيئة الآيام القليلة الماضية
    Então voltei ao trabalho, e passei estes últimos sete anos a debater-me com isto, a estudar e a escrever sobre o equilíbrio vida-trabalho. TED فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة.
    estes últimos dias têm sido bem bons. Open Subtitles أتدري، تلك الأيام الأخيرة كانت جميلة.
    estes últimos dias têm sido difíceis para ela. Open Subtitles تلك الأيام القليلة الماضية كانت صعبة للتتعامل معها
    estes últimos dias têm sido frenéticos. Open Subtitles أنا آسف لذلك. الأيام القليلة الماضية مجنونة
    - Não vais admitir, não vais mostrar, mas eu sei... como têm sido difíceis estes últimos meses para ti. Open Subtitles لا تعترف بذلك، ولا تظهره ولكني أعلم مدى صعوبة الأشهر القليلة الماضية عليك
    - Diverti-me muito estes últimos dias. Open Subtitles لقد قضيتُ وقتاً مُمتعا في تلك الأيام القليلة الماضية
    Diverti-me tanto aqui contigo estes últimos dois dias, achei que seria divertido passar mais algum tempo contigo. Open Subtitles لقد استمتعت بالوقت الذي اتسكّع معك فيه في هذه الايام القليلة الماضية اعتقدت بأنّه سيكون من الممتع
    estes últimos anos deixaram-me mais humilde. Decidi voltar. Open Subtitles تلك السّنين القليلة الماضية جعلتْني متواضعًا.
    Não lhe diz respeito. estes últimos anos devem ter sido bem difíceis para ti. Open Subtitles هذا لا يعنيك. تلك السنوات القليلة الماضية لا بد أنها كانت صعبة عليك جدا.
    Tem sido uma grande aventura, estes últimos meses com o Sherlock, mas chegou ao fim. Open Subtitles وكان ومغامرة كبرى ، هذه الأشهر القليلة الماضية مع شيرلوك، لكن يتم تشغيله مسارها.
    Conheci-o melhor estes últimos dias, e ficamos próximos. Open Subtitles حسنا, لقد تعرفت عليه في هذه الايام القليلة الماضية واصبحنا مقربيين
    Querida, estes últimos meses não foram Open Subtitles عزيزتي الأشهر القليلة الماضية لمْ تكُ سهلةً بالنسبة لكِ
    estes últimos dias foram muito difíceis para mim. Open Subtitles الأيام القليلة الماضية كانت كالجحيم بالنسبة لي
    Nunca esqueci estes últimos dez anos, nem mesmo por um instante. Open Subtitles لم أنسى هذه السنوات العشر الماضية أبداً ولو لمرة ، ولا حتى للحظة واحدة
    estes últimos 20 anos têm sido difíceis para ti. Open Subtitles هذه السنوات الـ20 الماضية كانت قاسية
    Por isso estes últimos anos... serão apagados das vossas memórias. Open Subtitles لذا هذه السنوات الأخيرة... ستُمحى مِنْ ذكرياتكما و سنعود نحن لنكون قصصاً ثانيةً
    Mlle, o Tenente Race disse-me que estes últimos dias têm sido penosos para si. Open Subtitles آنستي، أخبرني الملازم "ريس" أن الأيام القليلة الأخيرة كانت صعبة عليكِ
    estes últimos dias, foram um presente inesperado. Open Subtitles هذه الأيام الأخيرة كانت هدية غير متوقعة
    Peter, sei que estes últimos meses têm sido difíceis para ti. Open Subtitles (بيتر) أعرف أن الفترة الأخيرة كانت صعبة عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus