Isto seria muito bonito, se não estivéssemos todos prestes a morrer. | Open Subtitles | كان هذا لطيفاً لو لم نكن جميعاً في طريقنا للموت |
E começou a ocorrer-me que não estivéssemos a ter a mesma conversa. | Open Subtitles | و قد بدأ يخطر لي أنّنا لم نكن نتحدّث عن نفس الشيء |
Olha, se não estivéssemos à procura desse pote de ouro, estaríamos algures à procura de outro. | Open Subtitles | انظري ، إذا لم نكن هناك نطارد وعاء الذهب ذلك كنت سأكون في مكان ما أطارد شيء آخر |
Quando vemos uma perseguição de carros num filme, é como que, de forma subtil, estivéssemos envolvidos numa. | TED | عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة |
Se estivéssemos num quarto de hotel e pudesse pedir uma coisa do serviço de quartos, pedia bolo de chocolate, morangos ou mel quente? | Open Subtitles | لو كُنا بغرفة الفندق و كانَ لكِ أن تطلبى شيءً من خدمات الغرف. أستكونكعكةالشيكولاتة،أم مخفوقالفراولة، أم العسل الدافيء؟ |
Se não estivéssemos na Delegacia, ia dizer-lhe umas coisas. | Open Subtitles | لو لم نكن هنا، لكنت قد أخبرتك بأشياء لا تسرك. إلى اللقاء |
Partíamos muito melhor as pedras se não estivéssemos acorrentados uns aos outros. | Open Subtitles | سنكسر الحجارة بشكل أفضل إن لم نكن مقيدين معاً |
Disseste que, se estivéssemos vivos, podíamos mudar as coisas. | Open Subtitles | أنت قلت أننا إن لم نكن موتى فبإمكاننا أن نغير الأمور |
Mesmo que estivéssemos a nadar, nas últimas 5 horas, não estaríamos tão perto de um barco, como estamos agora. | Open Subtitles | و حتى لو قمنا بالسباحه فى آخر خمس ساعات فإننا لم نكن لنقترب إلى أى قارب أكثر مما نحن فيه الآن |
Se não estivéssemos em alerta máximo e não fossem os melhores, seriam ambos despedidos por isto. | Open Subtitles | لو لم نكن في تأهب تام ولو لم تكونا الأفضل في مجالكما لتم طردكما شر طردة لأجل هذا |
E se não estivéssemos nesta situação financeira, queríamos-vos aos dois. | Open Subtitles | ولو لم نكن في مثل هذا الموقف هذا الموقف الماليّ لكنا قمنا بالإستعانة بكليكما |
Miúdo, é como se nunca estivéssemos aqui. | Open Subtitles | حسناً، يا صبيّ يبدو و كأنّنا لم نكن هُنا |
Se não estivéssemos cansados, faria um brinde a nós. | Open Subtitles | نعم, لو لم نكن مرهقين للغاية كنت سأشرب نخبنا |
Se não estivéssemos no 10º andar, eu diria que por um carro. | Open Subtitles | لو لم نكن بالطابق الـ10 لقلت بواسطة سيارة. |
Mesmo que não estivéssemos aqui, em breve o vosso negócio iria implodir de uma forma espectacular. | Open Subtitles | حتى لو لم نكن موجودين عملكم سيتحطم قريباً |
Se não estivéssemos lá para o impedir, estou certo que ia puxar o gatilho. | Open Subtitles | إذا لم نكن هناك البارحة لإيقافه، إنّي واثق أنّه سيضغط على الزناد. |
Se estivéssemos em minha casa, a ver um filme, sentados no sofá, ficávamos colados um ao outro? | Open Subtitles | لو كنا في شقّتي نشاهد فيلماً على الأريكة، هل كنا سنجلس بجوار بعضنا البعض تماماً؟ |
DÁ-NOS LÁ ISSO! Se estivéssemos na escola, o que estaríamos a aprender? | Open Subtitles | لو كنا في المدرسة هذا الأسبوع ، ماذا تعتقدين اننا سنتعلم؟ |
Talvez estivéssemos com medo de vingança... ou de retaliação. | Open Subtitles | رُبّما كنا خائفين من الإنتقام أو من الثأر |
Sei que não estamos juntos... mas se estivéssemos, não queria partilhar com ninguém. | Open Subtitles | أعرفُ أننا لسنا مع بعض، لكن لو كُنا كذلك فلا أُريدُ أن أشارككِ مع أي أحد |
Se estivéssemos a inventar, não achas que íamos arranjar alguma coisa melhor que extra-terrestres? | Open Subtitles | إذاكُنانختلقالأمر، ألا تظن أننا كُنا سنختلق أمر أفضل من الفضائيين ؟ |
Aposto que não te importarias se estivéssemos a votar no mesmo que tu. | Open Subtitles | رَاهنْك لا تَتدبّرَ إذا نحن كُنّا نُصوّتُ مَعك. |