"estou a falar com" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أتحدث مع
        
    • أنا أتحدث إلى
        
    • إنني أتحدث إلى
        
    • انا اتحدث مع
        
    • أَتكلّمُ مع
        
    • أتحدث معَ
        
    • أنا اتحدث مع
        
    • انا اتكلم مع
        
    • أتحدثُ مع
        
    • أتكلّم مع
        
    • أنني أتحدث
        
    • أنا أتحدّث إلى
        
    • أنا أتكلم مع
        
    • أنا اتكلم مع
        
    • أنا أخاطب
        
    Não, Estou a falar com outra pessoa. Sabes o que isso significa? Open Subtitles لا أنا أتحدث مع شخص آخر أتعرف ماذا يعني هذا ؟
    Estou a falar com os cavalheiros, senhor. Irei ter consigo dentro de momentos. Open Subtitles أنا أتحدث مع هؤلاء السادة يا سيد سأكون معك خلال لحظات
    Estou a falar com dois assassinos a sério. Certo? Open Subtitles أنا أتحدث إلى إثنان من القتلة المأجورين الحقيقيين
    Estou a falar com o cavalheiro que está sentado a seu lado! Open Subtitles أنا أتحدث إلى السيد المحترم الجالس بجوارك.
    Cale-se! Estou a falar com a droga do presi... Open Subtitles حسبك، إنتبه لألفاظك يا رجل ...إنني أتحدث إلى الرئيس اللعيـ
    Nem sei cozinhar e agora até Estou a falar com um rato, como se tu... Open Subtitles لا اعرف كيف اطهو والان, ها انا اتحدث مع فأر .. وكأنه
    Estou a falar com a costa. Open Subtitles أنا أتحدث مع أصحابنا في الساحل؟
    Eu Estou a falar com este rapaz! Open Subtitles أنا أتحدث مع هذا الولد أي ولد ؟
    - Kitty? - Sarah? Kitty, Estou a falar com o Kevin. Open Subtitles سارة " ؟ " - "كيتي " أنا أتحدث مع " كيفين " -
    Se isso for verdade, Estou a falar com um homem morto. Open Subtitles هل هذا صحيح؟ أنا أتحدث مع رجل ميت
    Estou a falar com o fulano das anti-bombas. Open Subtitles أنا أتحدث مع الرجل المتخصص الآن
    Estou a falar com o indivíduo que roubou propriedade da URSS. Open Subtitles أنا أتحدث إلى الشخص الذى سرق ملكية الإتحاد السوفياتى
    Por isso é que Estou a falar com o irmão que ela adora. Open Subtitles لهذا السبب أنا أتحدث إلى الأخ الذي تعشقه.
    Estou a falar com o patologista forense, Dr. Ethan Gross. Open Subtitles أنا أتحدث إلى زميل علم أمراض الطب الشرعي د.ايثان المقرف
    Estou a falar com Alicia Dutton, a mulher que tem a Beth Ann Gibson. Open Subtitles إنني أتحدث إلى (إليشا دوتون) المرأة التي تحتجز (بيث آن غيبسون)
    Estou a falar com este telemóvel há dois dias, e você no seu mundo. Open Subtitles ؟ ؟ انا اتحدث مع هذا التليفون الاحمق من يومين,
    Não, não, não para vocês. Estou a falar com a minha mãe sobre o Grupo Homem Azul. Open Subtitles أَتكلّمُ مع أمّي حول مجموعة الرجل الزرقاء
    Porque Estou a falar com a CIA? Open Subtitles لماذا أتحدث معَ " وكالة الأستخبارات "؟
    Estou a falar com a minha filha. Open Subtitles أنا اتحدث مع ابنتى
    - Está bem. Estou a falar com a brigada minas e armadilhas. Open Subtitles حسنا حسنا انا اتكلم مع فرقة القنابل
    Hoje Estou a falar com o Calvin Roberts, responsável pelo movimento Meyerista da Costa Este, um culto pouco conhecido cuja sede está situada a norte de New York. Open Subtitles "اليوم أتحدثُ مع "كالفن روبيرتس المسؤول عن الحركة المايرزميه في الساحل الشرقي طائفةٌ غير مشهوره
    Parece que Estou a falar com mais alguém, doutor? Open Subtitles أأبدو وكأنّي أتكلّم مع أيّ شخصٍ ما عداك أيّها الطبيب؟
    Ei, de aqui de baixo, parece que Estou a falar com uma data de pénis de robots? Open Subtitles من الأسفل هناك, هل يبدو أنني أتحدث من خلال مجموعة من القضبان الآلية؟
    Que vida. Estou a falar com um macaco e não sei o que raio tu és. Open Subtitles أنظر لحياتي أنا أتحدّث إلى قرد و...
    Espera um bocadinho, Ru. Estou a falar com a minha barriga. Open Subtitles إنتظر لحظة روو أنا أتكلم مع بطني.
    Estou a falar com o meu marido, cabra! - Queres...? Open Subtitles أنا اتكلم مع زوجي يا ساقطة
    Para além disso, Estou a falar com um pedaço de chumbo e acho normal. Open Subtitles و إضافة لكل هذا أنا أخاطب قطعة معدنية و كأنه أمر طبيعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus