Pois, estou a ver como isso possivelmente se iria virar contra nós. | Open Subtitles | أجل، أعلم، يمكنني أن أرى كيف يكون الأمر ضدنا فعلاً، حسناً. |
Mas não estou a ver como o poderemos fazer em menos de 16 horas. | Open Subtitles | ولكنني لا أرى كيف يمكننا فعل ذلك خلال 16 ساعة |
- Não estou a ver como isso nos pode ajudar man. | Open Subtitles | أنا بالفعل لا أرى كيف حدث هذا لنا الآن ، يا رجل |
Não estou a ver como resolver isto. Proponho que os prendamos durante o bicentenário. | Open Subtitles | لا أرى طريقة لحل هذا ، رأيي أن نسجنهم حتى إنتهاء الإحتفال |
Não estou a ver como podemos mandar um homem lá, a não ser que levantemos o chão, mas não vamos conseguir arranjá-lo antes das pessoas chegarem esta noite. | Open Subtitles | لذلك لا أرى طريقة لإنزال رجل في الفتحة إلا إذا أزلنا الأرضية، وهو ما لا يمكنني إصلاحه |
Não estou a ver como te poderia impedir. | Open Subtitles | لا أرى طريقة أستطيع إيقافكِ بها |
A mãe diz que consegue, mas não estou a ver como. | Open Subtitles | تقول أمّي أنّها تستطيع، لكن لا أرى كيف يمكنها. |
Porque eu estou a ver como você e os seus truques judeus... estão a enlamear um caso óbvio. | Open Subtitles | لأنني أرى كيف تقوم بخدعك اليهودية بالتشويش على قضية واضحة |
Está bem, já estou a ver como vai ser. | Open Subtitles | حسن ، أرى كيف تسير الأمور الآن كل شيء جيد مادام في صالحك |
E não estou a ver como posso quebrar essa promessa sem manchar a minha honra. | Open Subtitles | وأنا لا أرى كيف يمكنني كسر هذا الوعد أو الحفاظ على شرفي |
Não estou a ver como é que isto vai fazê-los esquecer que encontraram o Castle. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم المغزى لا أرى كيف لهذا العمل أن يقوم بجعلهم ينسون |
Não, não estou a ver como. Este sistema tem oito firewalls redundantes. | Open Subtitles | لا ، لا أرى كيف ، هذا النظام لديه ثمان جدران نارية |
Não estou a ver como poderia ser uma chave-inglesa. | Open Subtitles | لا أرى كيف يُمكن أن يكون مفتاح براغي |
Certo. Não estou a ver como isso nos fará mais ricos. | Open Subtitles | حسناً لا أستطيع أن أرى كيف يجعلنا هذا أغنياء |
És sem dúvida uma fonte de história militar, mas ainda não estou a ver como é que isso é relevante para nós. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد و خط من التاريخ العسكري، ولكن ما زلت لا أرى كيف أن غير ذات الصلة بالنسبة لنا. |