O estranho é que nunca tinha pensado em ter isto, até agora. Espero que encontres a tua felicidade. | Open Subtitles | الغريب هو أنني لم أفكر أبداً في الحصول على أي شيء من هذه الأشياء حتى الآن |
Mas, pai, o estranho é que quando tentei encontrar a origem das ligações, todas elas eram do mesmo homem. | Open Subtitles | لكن يا أبي الشيء الغريب هو حينما حاولت الاتصال بأصحاب الاتصالات المهتمّة كلّ ظهرت تابعةً لنفس الرّجل |
O estranho é que nada corresponde ao que vimos no local. | Open Subtitles | الامر الغريب هو جمعيها مختلفه عما رأينا في موقع الجريمة |
Talvez seja só uma manobra contabilística, não sei, mas... o que é estranho é que Christine acabou de acrescentar um anexo ao relatório. | Open Subtitles | ربما هو مجرد حيلة محاسبية. ما هو غريب هو أن كريستين فقط واضاف مرفق، |
O estranho é que, agora, até daria a vida... por ele. | Open Subtitles | الأمر الغريب أننى أتمنى أن أضحى بحياتى كى أعيده ثانية |
O mais estranho é que ele foi muito simpático e estava giríssimo, mas não senti nada. | Open Subtitles | الجزء الغريب هو انه كان لطيفا ويبدو رائعا لكني لااشعر بشيء |
O mais estranho é que quando me diz o que fazer na vida, fico doida. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو عندما يقول لي ما يجب القيام به في الحياة هذا يدفعني للجنون. |
O estranho é ter ido para o cacifo de provas e não encontrar nada. | Open Subtitles | الغريب هو الذهاب إلى خزانة الأدلة بعد التشريح النهائي و عدم وجود أي أدلة متبقية |
Estranho não. estranho é um pouco fora do comum, mas ainda assim plausível. | Open Subtitles | الغريب هو شيء خارج عن العادة لكن ما زال معقول |
O estranho é que só se armaram com a arma do segurança. | Open Subtitles | الغريب هو أنهم لم يكونوا مسلحين قبل أن يأخذ السلاح من الحارس الأمني |
O estranho é que acho que ele está mais zangado comigo do que eu com ele. | Open Subtitles | الجزء الغريب هو اني اعتقد بانه غاضبٌ مني أكثر من غضبي عليه |
O estranho é que os contos não são o meu forte. | Open Subtitles | حسناً,نعم الشيء الغريب هو أن قصص الخيال القصيرة ليست أفضل ما لديّ |
Sim, mas o estranho é que todas essas cobranças apareceram ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أجل لكن الأمر الغريب هو أن كل هذه التكاليف جائت ظاهرياً في نفس الوقت |
Mas o mais estranho é que são sempre trazidos pela corrente para o mesmo lugar de onde foram atirados. | Open Subtitles | والشي الغريب هو المجرى اعادهم الى المكان الذي ماتوا فيه |
O estranho é que temos feito muito progresso ultimamente. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو أننا كنّا نحرز تقدماً كبيراً مؤخراً |
O estranho é que só sonho com ele quando fumo. | Open Subtitles | ما هو غريب أني فقط أحلم به عندما أكون منتشية |
Mas o estranho é que ocorreu na mesma hora do dia que o incidente no estaleiro. | Open Subtitles | ولكن ما هو غريب هو أنه حدث في نفس الوقت من اليوم |
O que ainda me é mais estranho é eu ainda estar aqui. | Open Subtitles | إنَّ الأمر الغريب بالنسبة لي هو وجودي هنا حتى الآن |
estranho é bom. | Open Subtitles | القصة الغريبة تكون جيّدة. |
O que é estranho é não haver mais sinais de passagem de corrente eléctrica. | Open Subtitles | الشيء المضحك هو أنه لم يكن هناك إشارة للبرق باستثناء وجهها. |
Mas o estranho é que não absorvemos esta lição de há 150 anos; nenhum de nós acredita nisso. | TED | لكن الشيء الغريب أنه نحن لم نستوعب هذا الدرس بعد ١٥٠ عاما لا أحد منا حقيقة يصدق ذلك |
O que é estranho é que o marido disse que ela nunca tocaria naquela arma. | Open Subtitles | الغريب بالأمر أن زوجها قال إنها لم تلمس المسدس قط. |
que elas eclodissem. Mas o que é particularmente estranho é que não há nenhuma massa indicadora de abelhas mortas ou moribundas por perto. | TED | لكن الغريب بشكل أخص هو أنه ليست هناك أية إشارة لنحل ميت أو يموت في الجوار. |