Eu devia saber que não conseguia satisfazer este desejo estúpido. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنه لا يمكننى تحقيق رغبة هذا الأمير الغبى |
Eu devia saber que era bom demais para ser verdade, não é? | Open Subtitles | مُنعزلت كان يجب أن أعرف أن صحيح ، أليس كذلك؟ |
Lisp! Eu devia saber que você estava por detrás disto! | Open Subtitles | ليسب كان يجب أن أعلم أنك وراء كل هذا |
Eu devia saber desde o ínicio que não estava certo. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف من البدايه ان هذا ليس صحيح |
Eu devia saber que se lhe desse o que queria, iria querer mais. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف بأنه ان أعطيتك ما تريدين فلن تستطيعي التوقف من الحوجه الى أكثر |
Eu devia saber que o Agente Whealon era corrupto. | Open Subtitles | كان علي ان اعلم ان العميل ويلين خائن |
Eu devia saber. Devia saber que eram vocês que vinham. | Open Subtitles | كان يجدر بي المعرفه كان يجدر بي معرفة أنكم من سيأتي هذه مره |
Era demasiado velho para os póneis. Eu devia saber isso. | Open Subtitles | كان كبيراً جداً ليركب الأمهار كان يجب أن أعرف ذلك |
Eu devia saber, ao pedires-me para vir. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف حين طلبت أن نلتقي قرب تمثال وطني. |
Eu devia saber que o meu irmão se ia voluntariar. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف بأن أخّي سيتطوّع. |
Desculpa por aquela coisa do suborno. Eu devia saber que tu és incorruptível. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنّكِ غير قابلة للفساد. |
Eu devia saber que não se convida um tipo no elevador. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم بانه لا يجب أن أسأل فتى للخروج في المصعد |
Eu devia saber daquele memorando. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم بشأن تلك الوثيقة |
Então, Eu devia saber. Grande fã Pré-Rafaelita. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف انكى معجبة كبيرة بالعصور القديمة |
Eu devia saber que só veio para me humilhar com mais das suas mentiras. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف انك اتيت بي الى هنا فقط لأهانتي بمزيد من اكاذيبك |
Eu devia saber que o segurança idiota, brincava aos polícia. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أن ذلك الحارس الأمني, الغبي سيلعب دور الشرطي, فقد إدعى أنه قد كان كذلك |
Eu devia saber. Fiz com que fosse expulso. | Open Subtitles | كان علي ان اعلم هذا. |
Eu devia saber aquilo que se passava, mas, não sabia, - apenas, queria que tudo acabasse. | Open Subtitles | كان يجدر بي معرفة ما يجري , ولكنني لست كذلك |
Está numa missão secreta, que nem Eu devia saber. | Open Subtitles | إنها في مهمة سرية حتى أنا ليس من المفترض أن أعرف عنها حسنا إذا, اثنان سيفوا بالغرض |
Tudo bem, Eu devia saber isso. | Open Subtitles | حسناً كان علي معرفة ذلك |
Eu devia saber... | Open Subtitles | من بين كل الناس في العالم كان عليّ معرفة ذلك |
Eu devia saber que a galeria não tinha ventilação suficiente. | Open Subtitles | كان علي أن أعلم أن صالة العرض ليست مهواة بشكل كاف |
Pois, Eu devia saber que era bom demais para ser verdade. | Open Subtitles | حسنا, كان يجب ان اعلم انه جيد ليكون حقيقة. |
Eu devia... Eu devia saber que também me irias abandonar. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أعلم انك كنت ستتركني أيضاً |