Eu estava em Nova Iorque durante o furacão Sandy, e um pequeno cão branco chamado Maui, estava comigo. | TED | كنت في نيويورك عند حدوث إعصار ساندي، وكان هذا الجرو الأبيض الصّغير المسمّى ماوي كان معي. |
Em 1989, se bem me recordo, Eu estava em Filadélfia a visitar a minha namorada, e decidimos, assim do nada, ver este filme | TED | في عام 1989 الطريقة التي اذكرها كنت في فيلادلفيا مع ازور صديقتي وقررنا من دون قصد أن نذهب لرؤية هذا الفيلم |
Eu estava em Baltimore a trabalhar num caso para o FBI. | Open Subtitles | لقد كنت في بالتيمور , أعمل على قضية في المكتب |
Aconteceu há cerca de um ano, Eu estava em mau estado. | Open Subtitles | لقد حصل ذلك قبل عام عندما كنت في وضع سيئ |
Eu estava em perigo e ele sacrificou-se por mim. | Open Subtitles | لقد رأي بأنني كنتُ في خطر ووقف بدلاً مني مضحّياً بحياته |
Eu estava em Brooklyn a trabalhar, não estava sentada numa secretária, McNaughton. | Open Subtitles | كنت في بروكلين لأنني كنت التقارير، ليس الجلوس وراء مكتبي، مسناوجهتون. |
Por acaso, Eu estava em Lahore, Paquistão no dia em que duas mesquitas foram atacadas por bombistas suicidas. | TED | حدث أن كنت في لاهور, باكستان في اليوم الذي تعرض فيه مسجدين للهجوم من جانب مُفجِّرين إنتحاريين. |
Umas semanas depois, Eu estava em Nova Orleães, e uma amiga espiritual, linda, disse-me que me queria fazer uma cura. | TED | وبعد بضعة أسابيع، كنت في نيو أورليانز ، وقد أخبرتني صديقتي الروحانية بأنها كانت تريد أن تشفيني |
Uma vez Eu estava em Nova York e entrei em um táxi. Entrei para o banco traseiro e vi na frente uma coisa relacionada com uma peça. | TED | مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، و أمامي رأيت شيئاً ما مرتبط بمسرحية. |
Eu estava em campanha com outras mulheres sauditas e também homens activistas. | TED | كنت في هذه الحملة مع نساء سعوديات أخريات بل وحتى ناشطون من الرجال. |
(Video) Voz 1:: Eu estava em Honululu, no Hawaii. Voz 2: Eu estava no Cairo, no Egito. | TED | الصوت الأول: كنت في هونولولو، هاواي. الصوت الثاني:أ نا كنت في القاهرة، مصر. |
Eu estava em liberdade condicional, académica e disciplinar, antes dos 10 anos. Senti algemas nos meus pulsos, pela primeira vez, quando tinha 11 anos. | TED | كنت تحت المراقبة الأكاديمية والانضباطية قبل أن ابلغ نهاية الهاوية، شعرت لأول مرة بأني مُقيد عندما كنت في 11 من عمري. |
Eu estava em Nova Iorque, numa sessão de fotografias, quando encontrei Adut Akech, a modelo do Sudão do Sul que também tinha nascido aqui em Kakuma. | TED | كنت في جلسة تصوير بمدينة نيويورك، عندما قابلت أدوت أكيش، عارضة أزياء جنوب سودانية، التي صادف أنها وُلدت هنا في كاكوما. |
Eu estava em casa deste miúdo, a jogar GTA, O Grand Theft Auto? | TED | ذات مرة كنت في متجر الطفل هذا ألعب لعبة سرقة السيارات الكبرى، أه، سرقة السيارات الكبرى؟ |
Pouco tempo depois, Eu estava em Hong Kong para uma competição de empreendedorismo. | TED | ليس بعد وقت طويل حينها، كنت في هونغ كونغ لأجل مسابقة في ريادة الأعمال. |
Eu estava em Istambul quando ocorreu o terramoto, em 1999. | TED | كنت في إسطنبول عندما وقع الزلزال عام 1999م. |
Eu estava em pé, na cozinha. Depois aconteceu-me, de repente. | Open Subtitles | كنت في المطبخ اجهز الإفطار و بعدها حدث ما حدث |
É que Eu estava em casa do meu primo e esqueci lá o meu caderno, Senhor. | Open Subtitles | لأنني كنت في منزل إبن عمي ونسيت دفتري هناك سـّيدي |
Eu estava em casa e precisávamos de fraldas, e eu disse que ia buscar, mas isso foi só uma desculpa. | Open Subtitles | كنتُ في المنزل واحتجنا إلى حفائظ وحينها قلت أنني سأذهب لكنه كان عذراً فقط |
Quando ela me encontrou, Eu estava em Bagdad, a tentar burlar dois negociantes iranianos. | Open Subtitles | عندما وجدَتْني، كنتُ في ''بغداد'' أحاول الاحتيال على رجلَي أعمالٍ إيرانيَّين. |
Eu estava em casa, a ouvir o rádio. Guy estava numa reunião. | Open Subtitles | لا, لقد كنت فى المنزل استمع للراديو جاى كان فى اجتماع. |
Eu estava em casa a sentir-me espontânea. | Open Subtitles | لقد كنت فقط في المنزل اشعر بالعفوية |