"eu fico com" - Traduction Portugais en Arabe

    • سآخذ
        
    • سأخذ
        
    • سأتولى
        
    • سأبقى مع
        
    • سوف آخذ
        
    • أنا سَآخذُ
        
    • سوف اخذ
        
    • ساخذ
        
    • سأأخذ
        
    • وأنا الجانب
        
    • سوف أخذ
        
    • سأخذهم
        
    • أنا سآخذه
        
    • أنا سآخذها
        
    • فسأقبل
        
    Eu fico com o desfiladeiro, vocês... troquem de cavalos e procurem no vale Sul. Open Subtitles أنا سآخذ الطريق نحو الوادي أنت تتوجه إلى الحد الجنوبيِ
    Podes ficar com a recompensa pelo Índio... e Eu fico com a recompensa pelo resto do bando. Open Subtitles تستطيع الحصول على الجائزة عن اينديو و سآخذ الجائزة عن باقي العصابة
    Vai dormir com ele. Eu fico com uma madeixa de cabelo para mim. Open Subtitles اذهبي ونامي معه، أنا سآخذ خصلة من شعرك لأتذكرك
    Eu fico com a maior, e tu com a pequena. Open Subtitles سأخذ أنا الكبيرة ، لقد مسكتها، وخذ أنت الصغيرة
    Apenas as danças latinas. Eu fico com a valsa e quickstep. Open Subtitles فقط الرقص اللاتيني , أنا سأتولى الفالس و الرقص السريع
    Coronel, se puder fazer algo para a ajudar, por favor, faça, mas Eu fico com a minha nave. Open Subtitles عقيد , إذا كان يمكنك فعل شئ لمساعدتها فأفعله لكنى سأبقى مع سفينتى
    Eu fico com os miúdos. Vai lá ao cabeleireiro. Open Subtitles سوف آخذ الأطفال وأنتي إذهبي لموعد الشعر الثمين
    Podes ficar com os snifos, e Eu fico com o dinheiro, – Ficamos os dois satisfeitos. Open Subtitles يمكنك أن تحتفظ بالصفعة ، وأنا سآخذ المال ، ويمكننا أن نحل خلافنا بعدها
    Valor estimado, $375. Eu fico com ela se ninguém quiser. Open Subtitles القيمة المقدرة 375 دولار، سآخذ هذا إن لم يرغب به أحد
    - Mas que treta. - Pronto. Eu fico com a minha e tu com a tua. Open Subtitles هذا مقرف حسناً ، سآخذ شبيهتي ، و أنت خذي شبيهتك
    Podes ficar com a recompensa pelo Indio e Eu fico com a recompensa pelo resto do bando. Open Subtitles تستطيع الحصول على الجائزة عن إينديو و سآخذ الجائزة عن باقي العصابة
    Está bem, Eu fico com o teu ouro e devolvo-te... todos os teus bens, excepto a tua central nuclear. Open Subtitles حسناً ، سآخذ ذهبك، وأعيد لك جميع ممتلكاتك عدا مصنعك النووي
    - Eu fico com esta. Open Subtitles ــ سآخذ هذه القضية ــ انها لا تستحق وقتنا
    Que tal ficarem com o vosso dinheiro... e Eu fico com o Mondrian. Open Subtitles ..ماذا لو تبقينمالك. وأنا سأخذ لوحة موندريان.
    Ok...bem, cada um de vocês tire uma, Eu fico com a munição extra. Open Subtitles نعم , حسنا.. كل واحد منكم يأخذ واحدة سأخذ الزيادة.
    Você, o extremo sul da cidade e Eu fico com o norte. Open Subtitles أنتم النهاية الجنوبية للمدينة، وأنا سأخذ الشمال.
    Eu fico com o Bernie. Tu encarregas-te do tipo. Open Subtitles أنا سأتولى أمر بيرني , وأنت تولى أمر الرجال
    Eu fico com o Zelenka e levamos tudo o que pudermos do dardo. Open Subtitles سأبقى مع زيلينكا وأحضر مايمكن من أجزاء السهم.
    Ouve, se eu quiser o teu território, Eu fico com o teu território. Open Subtitles اسمعو , اذا أردت منطقة سيطرتكم سوف آخذ منطقة سيطرتكم
    Está bem, Eu fico com as chaves mas eu não prometo que as vou usar. Open Subtitles أي حَسَناً، أنا سَآخذُ المفاتيحَ لكن لَنْ أَعِدَ سَأَستعملُهم. العنوان على السلسلةِ الرئيسيةِ.
    Eu fico com esses sapatos brilhantes. Open Subtitles سوف اخذ الحذاء اللامع غنيمة لى
    Eu fico com isto, e traga alguns copos, para nós, por favor. Open Subtitles ساخذ هذه , واحضر لنا بعض الكؤوس , لو سمحت
    - Eu fico com isto. - Sigam as normas, 17h00. Open Subtitles ـ سأأخذ أنا هذه ـ إتبعوا الإجرائات أيها الضباط, على الخامسة
    Tu preferes a esquerda, querida, por isso, Eu fico com a direita. Open Subtitles تولي أنت الجانب الأيسر وأنا الجانب الأيمن
    Eu fico com o segundo andar, tu ficas com o primeiro. Open Subtitles أنا سوف أخذ الطابق الثاني وأنت خذ الطابق الأول
    - Sim, claro, Eu fico com eles. Open Subtitles حسناً بالتأكيد سأخذهم.
    Eu fico com ele, se é que ninguém quer. Open Subtitles أنا سآخذه أعنى إن لم يكن يريده أحدٌ آخر
    Eu fico com elas. Open Subtitles أنا سآخذها.. سأحصل عليها.
    Sim, não sou exigente. Se tiverem um quarto com vista, Eu fico com ele. Open Subtitles أجل، لستُ صعب الإرضاء، لو كان لديكم واحدة بمنظر خلاّب، فسأقبل بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus