- Não me encorajes. - Eu ouvi-o. Conta-me mais. | Open Subtitles | لا تشجعنى - لقد سمعته ،أخبرينى بالمزيد - |
-Eu escolhia o spray de pimenta. -Sim, Eu ouvi-o. | Open Subtitles | أنا أملك رذاذ الفلفل نعم لقد سمعته , حسناً |
O homem... o seu irmão. Eu ouvi-o a falar sobre a pedra. | Open Subtitles | لقد رأيت رجلا يتحدث الى أخيك سمعته يتحدث عن ياقوتة |
Ouça, Eu ouvi-o a falar sobre escapar ontem, sobre fugir daqui. | Open Subtitles | إسمع ، لقد سمعته يتحدث عن الهروب البارحة عن الخلاص من هذا المكان إنه يتحدث عن موضوع هروبه |
Eu ouvi-o a falar comigo e sabia que tinha razão. Porque é que não paraste o carro? | Open Subtitles | لقد سمعتك تتحدث لي وكنت ادرك انك علي حق اذا لماذا لم توقف السيارة ؟ |
Eu ouvi-o e é assim desde sempre, e nunca foi confirmada. | Open Subtitles | لقد سمعتها هنا منذ زمن ولم يتم تأكيدها |
Estava escondido na banheira de hidromassagem, e Eu ouvi-o a falar ao telefone sobre probabilidades. | Open Subtitles | لقد كان يختبي في حوض الاستحمام ولقد سمعته يتحدث علي الهاتف بشأن الاحتمالات |
Eu ouvi-o como se ele estivesse ao meu lado! Como é isto possível? | Open Subtitles | سمعته وكأنه كان بجانبي كيف يكون هذا ممكنًا؟ |
Mas Eu ouvi-o a falar ao telemóvel com aquela mulher, a Massey. | Open Subtitles | و لكني سمعته و هو يتحدث على الهاتف مع ماسي |
- Eu ouvi-o a escutar algum tipo de... música de meditação antes de ir até ao telhado. | Open Subtitles | سمعته يستمع لنوع من موسيقى التأمل ، قبل ذهابه للسطح |
Eu ouvi-o naquela noite, a torturar talvez as mais belas palavras escritas para o palco, e perdi a cabeça. | Open Subtitles | لقد سمعته تلك الليلة يعذب ربما أجمل كلمات كتبت على المسرح وغضبت |
Quando puseste tua mão na minha barriga, Eu ouvi-o. | Open Subtitles | سمعته عندما وضعت يدك على بطني، لقد تحدث معي. |
Perdi a arma. Eu ouvi-o subir para aqui. | Open Subtitles | لقد فقدت مسدسى لقد سمعته يصعد إلى هنا |
Aquele estúpido jingle da loja. Eu ouvi-o. | Open Subtitles | هذ الجهاز التافه من الدكان , سمعته |
- Não, Eu ouvi-o. Estava a escrever à máquina. | Open Subtitles | لا يا سيدى, لقد سمعته, لقد كان يكتب بالآلة الكاتبة . |
Eu ouvi-o perfeitamente dizer 'agente', senhor. Mandei-o parar porque a luz de travão do lado esquerdo não funciona. | Open Subtitles | أنا سمعته بوضوح وهو يقول "ضابط" يا سيدي لقد أوقفتك جانباً لأن ضوء الفرامل اليساري لديك معطل |
Eu ouvi-o movimentar-se e institivamente coloquei-me atrás do Mike. | Open Subtitles | لقد سمعته يعبث " وبشكل غريزي إنتقلت خلف " مايك |
Eu ouvi-o a pedir-lhe a opinião sobre os seus novos sapatos de golfe italianos. | Open Subtitles | لقد سمعته يأخذ رأيها بشأن حذائه الايطالي الخاص بالغولف - |
O carro parou e em seguida Eu ouvi-o a falar com alguém, e cortaram as algemas. | Open Subtitles | وتوقفنا , ثم سمعته يتحدث مع شخص ثم |
Eu ouvi-o a falar ao telefone! | Open Subtitles | لقد سمعتك حقاً، لقد تحدثنا على الهاتف. |
Eu ouvi-o a propósito. | Open Subtitles | لقد سمعتها بالمناسبة. |