Mamã, estamos sob máximo alerta. Eu quase que te matei agora mesmo. | Open Subtitles | امى,اننا فى حالة طوارىْ قصوى لقد كدت اقتلك دون ان تدركى |
Mamã, estamos sob máximo alerta. Eu quase que te matei agora mesmo. | Open Subtitles | امى,اننا فى حالة طوارىْ قصوى لقد كدت اقتلك دون ان تدركى |
Eu quase morri vindo aqui, e você me diz isso? | Open Subtitles | أنا تقريباً كنت سأموت لكي أصل إلي هنا و هذا كل ما تستطيع أن تقوله لي ؟ |
Hoje Eu quase voei para o Japão, mas voltei por causa do tempo. | Open Subtitles | و لكن اليوم , أنا تقريباً سافرت إلي اليابان و رجعت بسبب العاصفة |
Sim, e Eu quase morri para vos salvar aos dois. | Open Subtitles | نعم، وأنا كنت على وشك أن أقتل نفسي لأنقذكما |
Molly, Eu quase bati em alguém. Acabou. | Open Subtitles | لقد كدت أن أصطدم بشخص.لقد انتهينا لست مستعدا للشجار الليلة |
Sabes, Eu quase posso compreender sobre os miúdos. | Open Subtitles | أتعرف؟ , أنا تقريبا أفهم هذا مع الأطفال لإنهم كلهم يعرفونها |
Erroneamente e Eu quase matei os dois quando fiz isso. | Open Subtitles | هما شخصان فقط لقد كدت أقتل تقريبا عندما فعلت ذلك |
Eu quase te perdi hoje, tens noção de como me senti? | Open Subtitles | لقد كدت أفقدك اليوم. هل لديك أي فكرة عما شعرت به؟ |
De vez em quando, Eu quase... passo um dia sem pensar sobre... quem eu sou e o que fiz. | Open Subtitles | كلّ حين، أنا تقريباً أقضي يوم بدون أن أفكر من أنا، وماذا فعلت |
Eu quase fui pelo ar duas vezes. | Open Subtitles | حَسناً، أنا تقريباً أصبحَ مُنْفَجراً مرّتين. |
(Risos) Eu quase me apetecia mudar de espécie naquele momento. | TED | ضحك حسناً، أنا تقريباً... كنت بغاية القرب من تغيير فصيلتي في تلك اللحظة. |
Ele fez uma boa oferta para que eu fosse com ele e durante um segundo, Eu quase aceitei. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ عرضًا مغريًا في محاولة منه كي أرحل معه ولثانية كنت على وشك ذلك |
Sim, bem, Eu quase explodi! E de qualquer maneira, eu... | Open Subtitles | حسنا إذن، كنت على وشك الانفجار ومن ثم أنا... |
E por causa disso, Eu quase te perdi... e não deixarei que isso aconteça. | Open Subtitles | وبسبب هذا، كدت أن أفقدك وأنا لن أدع هذا يحدث، لن أدع هذا يحدث |
Eu quase não conseguia dizer isto com uma cara séria! | Open Subtitles | أعلم أعلم ، كدت أن لا أتجاوز الأمر بهذا الوجه الحازم |
Eu quase que respeitava este tipo. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا تقريبا احترام هذا الرجل. |
Eu quase morri... mas só pensava em ti. | Open Subtitles | لقد شارفتُ على الموت، وأنت كنت جلّ ما أفكّر به. |
Se me permite a merda da rudeza, Hani, Eu quase morri naquela maldita sala. | Open Subtitles | اسمح لي بأن أكون فظاً يا (هاني)، فقد كدت أموت بتلك الغرفة. |
Bem, Eu quase que já pus a propulsão subluz a funcionar. | Open Subtitles | انا تقريبا على وشك اعادة الاضاءة الفرعية للعمل, |
Obrigado... porque Eu quase fiquei com a mais pequena... | Open Subtitles | شكرا , لأنى كنت اوشكت ان اختار الحجم الصغير |
Eu quase ganhei 600 dólares. | Open Subtitles | إنظروا. أنا كدت أربح ستمائة دولار |
Eu quase fiz história por ter ganho a primeira medalha de ouro para a China. | Open Subtitles | لقد كدتُ أن أدخل التاريخ بالفوز بأول ميدالية ذهبية للصين |
Antes disso, tivemos um acidente de carro terrível e Eu quase morri. | Open Subtitles | تعرضنا لحادث, حادث سيارة, حادث سيارة سيء حقا, وكدت أن أموت. |