Se eu soubesse que íamos ter companhia tinha "prendido o cão". | Open Subtitles | لو كنت أعرف أن هناك ضيوف لكنت لبست ملآبسى المنآسبه |
Se eu soubesse que íamos ver filmes, tinha trazido pipocas. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف أنّنا سنشاهد أفلاماً، لكنت جلبت فشاراً. |
Lembro-me de pensar: "Se ao menos eu soubesse "como seria a minha vida em cada carreira, | TED | أذكر أنني أكنت أفكر في داخلي، لو أنني فقط كنت أعلم ما تبدو عليه حياتي في كل وظيفة. |
Embora eu soubesse que o trabalho que a minha equipa fazia era poderoso, não estava à espera que a reação fosse igualmente poderosa. | TED | وبينما كنت أعلم أن الجهد الذي قام به فريقي كان جبارًا، لم أكن أتوقع أن يكون رد الفعل بنفس القدر من القوة. |
Bem, odeio ser um desmancha-prazeres, mas... se eu soubesse mexer em todos esses pequenos botões, mudaria para o digital sem pensar. | Open Subtitles | لا أحب أن أحبطك لكن لو علمت ما وظيفة جميع هذه الأزرار الصغيرة لحولت إلى الكاميرات الرقمية على الفور |
Se eu soubesse isto, teria vindo antes, antes dos 33 anos. | Open Subtitles | لو كنت اعلم هذا كل ما في الامر كنت جئت من 33 عاما |
Se eu soubesse a resposta para isso, ela não estaria perdida, certo? | Open Subtitles | ،إنها مفقودة، لو كنتُ أعرف الإجابة لن تكون مفقودة الآن، صحيح؟ |
Se eu soubesse seria juiz. Nunca nos dizem até ser tarde demais. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف الجواب لأصبحت قاضياً فهم لا يخبروننا إلاّ بعد فوات الأوان |
Se eu soubesse, ficaria com ele para mim. | Open Subtitles | لو كنت أعرف ذلك كنت سأذهب لأحصل عليه بنفسي |
Se eu soubesse que tu e a tua mãe estavam vivos Nada no mundo teria-me impedido de vir buscá-los antes. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن |
- Eminência, exijo uma resposta. - Se eu soubesse qual a pergunta. | Open Subtitles | سماحتك انا اطلب جواباً - ربما لو كنت أعرف السؤال - |
Se eu soubesse que tu pensa Eu seria mentir aqui a ouvir isto? | Open Subtitles | لو كنت أعرف, أتعتقدين أنى سأبقى هنا وأستمع إلى ذلك |
Isto é embaraçoso. Se eu soubesse quem eras... | Open Subtitles | هذا صعب0 إذا كنت أعرف من أنت، لم أكن لـ.. |
Ela era teimosa, mas se eu soubesse que as coisas iam chegar a este ponto teria sido mais simpático, quando ela era viva. | Open Subtitles | كانت امرأة صلبة ولكن إن كنت أعلم بما ستؤول أليه الامور لكنت أكثر لطف معها عندما كانت على قيد الحياة |
Se eu soubesse que ela vinha, tinha esperado até à meia-noite. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنّها ستأتي، لانتظرتها حتّى إلى ما بعد منتصف الليل. |
Se eu soubesse que tu vinhas, tinha feito uma limpeza. | Open Subtitles | إذا كنت أعلم أنك ستحضرين لكنت نظفت المكان |
Se eu soubesse, nunca teria pago a fiança. | Open Subtitles | لو كنت أعلم , لم يكن هناك طريقة كنت سأفقد الصفقة |
Se eu soubesse, quando era novo, que, ao matar um elefante, estava a destruir a biodiversidade, nunca o teria feito. | TED | لو علمت منذ صغري أنه بقتلي للفيلة أساعد في تدمير التنوع الإحيائي لما كنت فعلت ذلك |
Se eu soubesse o quanto você fala jamais teria saído do meu coma. | Open Subtitles | لو علمت كم تتكلمين لما أفقت أبدا من غيبوبتى |
Você está correcto, se eu soubesse, eu pararia isso. | Open Subtitles | انت محق تماما , ويتكير . لو علمت بذلك لكنت منعته , كنت لالتزم بمنعه |
Se eu soubesse como tu és, tinha-me recusado a trabalhar contigo! | Open Subtitles | لو كنت اعلم أي نوع من الناس أنت ماكنت وافقت على العمل معك |
Se eu soubesse como fazer chegar-te nem que fosse só meio passo para chegar até ele, Eu atravessava desertos só para te dizer. | Open Subtitles | إذا كنتُ أعرف كيف أجعلكَ تقترب منه نصف خطوة سأعبر الصحراء حتّى أقول لكَ |
Se eu soubesse, teria movido céu e terra para vos encontrar. | Open Subtitles | لو كنت علمتُ فقط, لقلبت الدنيا رأساً على عقب لإيجادك. |
Se eu soubesse que ias ficar tão confuso com isto - Eu nem o tinha dito. | Open Subtitles | ولو كنتُ أعلم أنها ستربكك لهذه الدرجة لما كنت قلتها أساساً |
Se eu soubesse, se tivesse arranjado 10 minutos para ir ao rinque contigo, nunca teria... | Open Subtitles | إن كنت عرفت. إن كنت أخذت عشر دقائق و ذهبت للحلبة معكِ، |
Se eu soubesse quem foi, agora teriam aqui dois cadáveres. | Open Subtitles | لو أني أعرف من قتله لكان عندك جثتان الآن |
Se eu soubesse eu teria relatado. | Open Subtitles | لو كنت اعرف ذلك أنا بالتأكيد لكنت بلغت |