"executaram" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعدموا
        
    • نفذا
        
    • نفذوا
        
    • أعدموه
        
    • نفّذوا
        
    executaram todos os homens com mais de 14 anos, incluindo os idosos e os deficientes. TED أعدموا جميع الذكور فوق سن 14، بما في ذلك كبار السن والمعاقين.
    É mau sinal. Já executaram um negro, o Tobias. Open Subtitles إنه نذير شؤم, لقد أعدموا بالفعل شخصا أسود يدعى توبيان
    Creio que devo mencionar isso, durante a conferência de imprensa. Que os terroristas executaram os anciãos como traidores. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أذكر هذا خلال المؤتمر الصحفي، أن الإرهابيين أعدموا الشيوخ كخونة
    Se ninguém souber da condição dela, ninguém saberá que o Liam e a Shirley executaram ataques idênticos. Open Subtitles إذا كان الجميع يجهلون حالتها فلا أحد يعلم بأن (ليام) و(شيرلي) نفذا هجمات متطابقة
    As pessoas que executaram o atentado eram anónimos na comunidade. Open Subtitles الأشخاص الذين نفذوا الهجوم كانوا أعضاء مجهولين من المجتمع
    Era tecnologicamente tão avançado que na época o executaram como herege. Open Subtitles تصميماته كانت ذات تكنولجيا متطوره فى هذا الوقت,لذلك اعتقدوا أنه مهرطق لذلك أعدموه
    Eles executaram mandados de busca a casa do Aaron, ao apartamento dele em Cambridge, ao escritório em Harvard. UNIVERSIDADE DE HARVARD Open Subtitles ‫نفّذوا أوامر تفتيش في منزل هارون، و شقّته في كامبريدج، و مكتبه في جامعة هارفَرد
    executaram Ted Bundy em 23 de Janeiro. Open Subtitles أعدموا تيد بوندي في يناير/كانون الثاني 23
    Os executores do Verrat executaram agricultores associados à Républica Espanhola. Open Subtitles الى المكان الذي أخذوا الرجال اليه الـ"فيرات" أعدموا المزارعين الموالين للجمهورية الإسبانية
    executaram uma senadora americana. Open Subtitles أعدموا عضوا في مجلس الشيوخ الأمريكي
    Não, de acordo com as pessoas que executaram os Van Horns. Open Subtitles ليس وفقاً للأشخاص الذين أعدموا الزوجان (فان هورن).
    executaram 176 soldados, Open Subtitles لقد أعدموا 176 جندي
    Depois, executaram os feridos. Open Subtitles ثم بعد ذلك أعدموا الجرحى
    Ouvi dizer que executaram o rapaz de que te falei, o Robbie. Open Subtitles "لقد سمعت أنهم أعدموا الشخص الذي أخبرتكِ عنه... (روبي)"
    Se não souberem do estado dela, não saberão que o Liam e a Shirley executaram ataques idênticos. Open Subtitles إذا كان الجميع يجهلون حالتها (فلا أحد يعلم بأن (ليام) و(شيرلي نفذا هجمات متماثلة
    Os homens que executaram aquele ataque estavam armados com AK-47s, explosivos e granadas. TED الرجال الذين نفذوا الهجوم كانوا مسلحين مسلحين ببنادق رشاشة AK-47، متفجرات، وقنابل يدوية.
    Agentes do FBI executaram um mandado de busca, à residência do Dr. Josiah Rosenthal, onde encontraram um diário, que detalha o rapto, interrogatório, e homicídio de 13 vítimas. Open Subtitles عملاء من مكتب التحقيقات الفيدرالي نفذوا أمر تفتيش لمكتب (الدكتور (جوزايا روزنتال
    executaram o protocolo de contenção. Open Subtitles لقد نفذوا سيناريو إحتواء
    Sempre que está tanto calor, lembro-me do Verão em que executaram os Rosenberg. Open Subtitles متى ما كان الجوّ حار، أفكّر بشأن ذاك الصيف عندما نفّذوا الإعدام لـ آل (روزنبيرج)، لقد كانت على وشك أن تمطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus