Julgo que a expressão que usou no seu memorando foi "mais fixe". | Open Subtitles | أكثر روعة , أعتقد أن هذه الكلمة التي استخدمتها في مذكرتك |
A ideia de alguém nos ver a comer em grupo, qual foi a expressão que usaste, mãe? | Open Subtitles | لم ترد أن يرانا أحد نأكل مع مجموعة من الـ.. ماهي الكلمة التي قلتِ يا أمي ؟ |
A expressão que usamos foi "assombração", | Open Subtitles | "الكلمة التي استخدمها كانت "مطاردة "مطاردة بشعور مباشر" |
É a mesma expressão que tinhas hoje. Tonta, feliz, pálida, com sardas. | Open Subtitles | نفس النظرة التي نظرتيها الليله الحماقة, السعادة, الشحوب ببعض الغرابة |
Era uma expressão que o meu mentor me costumava dizer quando comecei a assistir às reuniões. | Open Subtitles | هي العبارة التي كان يقولها لي المسؤول عني سابقاً عندما بدأت الحضور لهذه الجلسات |
Quero recuperar a expressão que tive do polígrafo do James aqui. | Open Subtitles | علي إعادة التعبير الذي حصلت عليه من جهاز كشف الكذب هنا |
Não é exactamente a expressão que usaria. | Open Subtitles | ليست تحديدًا الكلمة التي كنت سأستخدمها. |
- É a expressão que vais usar? | Open Subtitles | حسنا، هذه الكلمة التي ستستخدمونها؟ |
Exactamente a mesma expressão que o meu pai fez quando lhe disse que queria ser ventríloquo. | Open Subtitles | ذات النظرة التي رمقني بها أبي... عندما أخبرته أنني أريد أن أكون... محرّك دمى |
Era a mesma expressão que tinhas hoje. | Open Subtitles | نفس النظرة التي رأيتها الليلة |
Vejo pela tua expressão que acabaste de falar com o Peterson. | Open Subtitles | أخمّن أنّ من النظرة التي على وجهك أنّك تحدّثت مع (بيترسون). |
Bem, a expressão que ele usou foi "chato." | Open Subtitles | حسنا، العبارة التي استخدمها تحديدا "ألم في المؤخرة" |
Qual foi a expressão que usou na outra noite? | Open Subtitles | ماهو التعبير الذي استخدمتيه في تلك الليلة؟ |
Ficavas a olhar para mim com aquela expressão que dizia, | Open Subtitles | كنت تحدّق في وجهي بذلك التعبير الذي يقول، |
Tem de... qual a expressão que o meu neto gosta? | Open Subtitles | ما هو التعبير الذي يحبّه حفيدي؟ |