Bom, vamos fazer um pacto. Vão ser as melhores férias de sempre, ou todos concordamos em juntar-nos a outras famílias. | Open Subtitles | حسناً ، لنتفق ، هذه ستكون أفضل إجازة على الإطلاق أو نتفق جميعنا على التشتت والانضمام لعائلات أخرى |
Bem, eu e a Martha vamos de férias de inverno ao Canadá... | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن سنذهب في إجازة تزلج علي الجبال الكندية |
Mais uma semana de aulas e começam as férias de verão. | Open Subtitles | تبقى إسبوع واحد على نهاية الدراسة ثم تبدأ العطلة الصيفية |
E quando as minhas amigas iam passar as férias de verão na costa da Jérsia, eu não ia. | TED | وعندما يذهب أصدقائي لقضاء العطلة الصيفية على ساحل جيرسي، لم أكن أذهب. |
"Porque é que não deixa a sua família em casa? "Como sabe, tem umas férias de 30 dias. | TED | لم لا تترك عائلتك تظل في مسقط رأسك، لأنك تعلم انك تحصل على 30 يوم اجازة. |
Para ser absolutamente sincero, umas férias de férias, na verdade. | Open Subtitles | ، حتى أكون صريحا في الواقع، أجازة من الأجازة |
E como sabem, muita gente da onda... incluindo muitos estudantes universitários, começam agora as férias de primavera. | Open Subtitles | وكما تعرف، العديد من الناس . . بالإظافة إلى الكثير من طلبة الكليات، سيحصولون على إجازتهم الربيعيه. |
Quem vai para fora nas férias de Primavera, vá para a esquerda. | Open Subtitles | لمن سيذهب لقضاء عطلة الربيع , من فضلكم اذهبوا لـيسار الغرفة |
E trocou uma mula por ele, e a mula veio a ser a salvação das férias de Páscoa. | Open Subtitles | وهو تداول بغلاً من أجله وذلك البغل ذهب لينقذ إجازة الربيع |
A maioria dos alunos não vieram neste último dia antes das férias de Natal. | Open Subtitles | لم يتعب معظم طلابنا أنفسهم للمجيء بهذا اليوم الأخير قبل إجازة عيد الميلاد |
Eu dou-vos umas férias de sonho para o Festival Anual Da Galinha em Buffalo, New York. | Open Subtitles | أعطيكم إجازة خيالية في احتفال الدجاج السنوي فى بفالو بنيويورك |
Eram as férias de Primavera e a actuação foi filmada para a série de vídeo, | Open Subtitles | لقد كان في إجازة الربيع وتمّ تصوير العرض لأجل السلسلة الشهيرة |
Li "Harry Potter" pela primeira vez quando tinha 21 anos, numas férias de verão da faculdade. | TED | أول مرة قرأت فيها هاري بوتر كان عمري 21 في العطلة الصيفية من الجامعة |
São as férias de Inverno. Só tens de brincar com o Henry e divertir-te. | Open Subtitles | انها العطلة الشتوية , يمكنك اللعب طوال الوقت انت وهنري وقضاء وقت ممتع |
"Director Mazur, que podemos fazer para aproveitar-mos as férias de verão? | Open Subtitles | يارئيس مازور .. مذا نعمل حتى لانهدر العطلة الصيفية؟ |
Faltam apenas 2 meses, aqui no liceu Harrison, para as férias de verão. | Open Subtitles | لم يبق سوى شهرين بمدرسة هاريون للبدء في العطلة الصيفية |
Desististe das férias de verão, vieste para aqui da Dinamarca apenas para trabalhar nesta merda de filme de baixo orçamento? | Open Subtitles | انت تخليت عن اجازة الصيف كلها, وطرت الى هنا من الدنمارك لتعمل فقط في فيلم قليل الميزانيه ؟ |
A última Lua Cheia dessa Primavera foi pouco antes de começarem as férias de Verão. | Open Subtitles | آخر اكتمال للقمر ذلك الربيع بقي اقل من شهر على بداية اجازة الصيف |
Vão ser as melhores férias de nossas vidas. | Open Subtitles | هذه ستكون أفضل أجازة . قضيناها في حياتنا |
A Lilly e o Michael planeiam passar as férias de Verão no nosso palácio. | Open Subtitles | ليلي ومايكل سوف يقضون إجازتهم الصيفية في ... هل تصدقين ! |
Eu vi um monte de merdas durante as férias de primavera, e esta ficou em 1º, meu. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من القرف مجنون خلال عطلة الربيع ، والتي أخذت كعكة ، رجل. |
E quando, esta semana, vemos estas fotos das chamadas férias de estudo no Texas... | Open Subtitles | و ترى أيضا أشياء مثل فرص الصور هذا الاسبوع من ما يُسمة بإجازة العمل في تكساس |
São aproximadamente 2268 dias de escola, menos férias de verão, em que não a convidaste para sair. | Open Subtitles | هذا ما يقارب الــ2268 يوم مدرسي بدون الإجازات الصيفية، وكان بإمكانك طلب الخروج معها ولكنك لم تفعل |
Vocês vão lembrar-se destas férias de maneira bem diferente à nossa. | Open Subtitles | أنتم يافتيات ستتذكرن هذه الإجازة بشكل مختلف جدا عنّا نحن |
Passei as férias de Verão aqui até aos 10 anos. | Open Subtitles | أنا أمضيت عطلات الصيف هنا حتى بلغت الـ 10. |
Posso ter o meu dia de férias de volta? | Open Subtitles | يا، يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ تلك ظهرِ عطلةِ النهاريِ؟ |