Estás a olhar para o mais esperto, o pior, o mais maluco macaco falante. | Open Subtitles | انت تنظر الى أذكى الأكثر لؤما, الأكثر مرضا قرد متكلم |
Tu és um cão falante do lnferno. E quem são vocês? | Open Subtitles | أنت كلب متكلم من الجحيم من أنتم أيها الأشخاص؟ |
Não passas de uma porca falante para elas. Um porca falante. | Open Subtitles | أنت مجرد خنزير متحدث بالنسبة لهؤلاء الناس خنزير متحدث |
Mas os desejos ficam trocados. - Pedes um urso falante... | Open Subtitles | لكن الأمنيات تصبح مخادعة فحين تطلب دب دمية ناطق |
Não a compreende, é como a caixa de correio falante. | Open Subtitles | أنت لا تفهمها وحسب أنت مثل صندوق البريد الناطق |
Foi o génio que fez a estátua falante do Marcel Marceau! | Open Subtitles | إنه العبقري الذي أعطانا تمثال مارسيل مارسو المتكلم. |
Série dos anos 80 com um carro falante. | Open Subtitles | مسلسل تلفزيوني من الثمانينيات برفقة سيارة ناطقة |
"Mas uma serpente falante fez a mulher comer a maçã", por isso estamos tramados. | Open Subtitles | ثعبان متكلم جعل السيد تأكل التفاح فنحن هالكون |
Ao menos não temos um mascote bonitinho e um lápis falante. | Open Subtitles | نعم , على الأقل ليس لدينا تميمة حيوانية ظريفة وقلم متكلم |
Não permitirei que nenhum macaco falante... ocupe o meu lugar. | Open Subtitles | لن أسمح لأي قرد متكلم ان يأخذ مكاني |
Poderia provavelmente pô-lo como pato falante. | Open Subtitles | تستطيع تحويل هذا القطار الى بط متكلم |
Esperem, como assim, outro urso falante? | Open Subtitles | انتظر , ماذا تقصد بــدب متكلم اخر |
Pensámos que eras mesmo um urso falante. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا انك دب متكلم حقيقي |
Sim, um animal falante que mais ninguém consegue ouvir? | Open Subtitles | أجل، حيوانٌ متحدث الذي لا يمكن لأحد أن يسمعه؟ |
És bem falante quando o assunto é Shelburne. | Open Subtitles | انت متحدث جميل عندما يأتي الكلام عن شيلبرون |
O Flynn obviamente que é um falante de inglês nativo, então, se ele é o suspeito, a mensagem pode indicar um tipo de desilusão ou psicose. | Open Subtitles | حسنا,فلين كما هو واضح متحدث أساسي للغة الانكليزية اذن,ان كان هو الجاني عندها الرسالة قد تكون اشارة |
Não posso pagar o que lhe pago a um falante de inglês, morria à fome! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدفع أجراً زهيداً كهذا إلى ناطق بالإنكليزية سيموت جوعاً |
A Kloobda é a Biblia sagrada para viveres puro... dedicado a Gil por uma salamandra falante. | Open Subtitles | كلوبدا الدليل المقدّس لعيش صافي... أمر على جل بسمندر ناطق. |
Anuncie que o macaco falante foi preso e abatido! | Open Subtitles | أعلن أن القرد الناطق تم أعتقاله و مات |
Vais gostar desta. Vamos roubar o macaco falante do Georgie. | Open Subtitles | أنت سَتَحْبُّ هذا سَنَسْرقُ قرد جورج الناطق |
Sinto-me mal por esbanjar tudo nesta tatuagem falante. | Open Subtitles | أشعر أن تفكيري سطحي لإنفاقي المال على هذا الوشم المتكلم الرائع |
E as "Indústrias Knight 2000" era mais do que um carro falante. | Open Subtitles | صناعات نايت الألفان كانت أكثر بقليل من سيارة ناطقة |
Demorei séculos para perceber que... os humanos não são apenas carne falante. | Open Subtitles | لقد إستغرقني الأمر قرونا لكي أدرك أن البشر... ليسوا مجرد وجبة طعام متكلمة |
Uma árvore falante em um comercial. | Open Subtitles | شجرة متحدثة في إعلان تجاري |
De agora em diante, o senhor só tem uma função: achar aquele macaco falante. | Open Subtitles | لذلك من الآن فصاعداً, لديك مهمة واحدة فقط هي البحث عن ذلك القرد المُتكلم |
Então a Noel quer um Harrison, o Urso falante. | Open Subtitles | إذن، فـ (نويل) تُريد ... دبّ (هاريسون) المُتكّلم |