Sabia que falar dele em público ia ser um erro. | Open Subtitles | لقد علمت أن التحدث عنه في العامة سيكون خطأ |
nunca ouvi falar dele. Porque é que qerem falar comigo? | Open Subtitles | لم أسمع عنه من قبل، لمَ تودّ التحدّث معي؟ |
Nunca ouvi falar dele. Dizem que ele viveu por estes lados? | Open Subtitles | لم أسمع به قط أتقول بأنّه عاش في هذه الأنحاء؟ |
- Nunca ouvi falar dele. - Está bem. Não importa. | Open Subtitles | لم أسمع عنة أبداْ حسناْ , هذا ليس مهماْ |
Estou sempre a falar dele e nem te lembraste de mencionar isso? | Open Subtitles | أنا أتحدث عنه طوال الوقت ألم يخطر لكِ بأن تذكريه لي؟ |
Na verdade, nunca mais vamos tornar a falar dele, está bem? | Open Subtitles | , في الحقيقة لن نتحدث عنه مجدداً , اتفقنا؟ |
Nunca ouvi falar dele, mas obrigado isso é porreiro. Boa sorte com sua viagem. | Open Subtitles | لم أسمع عنه قط, ولكن شكراً إنها رائعة, حظاً سعيداً برحلتك |
Sempre a falar dele e da sua vida privada nos jornais daquela maneira! | Open Subtitles | لم يكفّوا عن الحديث عنه و عن شئونه الخاصّة في الصحف |
Como pode falar dele de forma tão tolerante? | Open Subtitles | ـ أتسائل كيف يمكنك التحدث عنه بهذا التسامح؟ |
Podemos falar dele o que quiseres, mas se eu fosse o Collier, estaria a devolver todos os meus livros à biblioteca, se me estão a entender. | Open Subtitles | يمكننا التحدث عنه كما تشائين ولكن اذا كنت انا كولير وسوف اعيد كل نسخ كتابي الى المكتبه |
Já ouvi falar dele antes, mas nunca pensei que ele fosse assim tão bom. | Open Subtitles | لقد سمعت عنه من قبل لكني لم اكن اعرف انه جيد حقا |
Nunca ouvi falar dele, mas aparentemente no Large Mart havia uma grande campanha dele e eles desistiram por causa daquilo do vídeo de sexo. | Open Subtitles | لم أسمع عنه من قبل لديه أعلان كبير فى لارج مارت وقد قاموا بأزالته بسبب الشرائط الجنسية |
A petrolífera para quem ele devia estar a trabalhar, no Alaska, nunca ouviu falar dele também. | Open Subtitles | شركة النفط التي كان يفترض أنه يعمل لصالحها في ألاسكا لم تسمع به قط كذلك |
Investiguei-o. West Covina nunca ouviu falar dele. | Open Subtitles | لقد تحققت،كوفينا الغربية لم تسمع به قط |
Gostas tanto do rapaz que o persegues e eu nunca ouvi falar dele? | Open Subtitles | أنك تحبين هذا الشخص بشكل كافي لتتعقبيه وهذه هي المرة الاولي التي اسمع عنة |
Depois da última carta, a 13 de Agosto de 1948, nunca mais se ouviu falar dele. | Open Subtitles | حتى خطابة الأخير الذي أرسله في 13 أغسطس عام 1968 بعدها لم اسمع عنة شيئا |
- Não. - E não estou a falar dele. | Open Subtitles | نحن على علاقة و أنا لا أتحدث عنه |
Depois de ele morrer, eu estava sempre a falar dele, mas acho que as pessoas se fartaram disso. | Open Subtitles | بعد وفاته كنت أتحدث عنه دائماً لكن... أظن أن الناس ملت من هذا |
Não vamos falar dele, nem dos disparates que pode, ou não, estar a tramar. | Open Subtitles | حسناً، دعينا لا نتحدث عنه أو الأمور الغربية التي يقوم أو لا يقوم بها |
Nunca vi ou ouvi o Aged P falar dele. | Open Subtitles | لم أرى المسن قط لم اسمع عنه قط |
Não, acho que é "mute point", não faz sentido continuar a falar dele, por isso é "mute". (mudo) | Open Subtitles | "لا، أعتقد أنّها "عقيم أي لا جدوى من الحديث عنه "فهو "عقيم |
O tio Flick recusava-se a falar dele. | Open Subtitles | عمّي (فليك) يجتنب ذِكره. |
Estou surpreendido que vocês nunca tenham ouvido falar dele. | Open Subtitles | أنا مُتفاجئ يا رفاق بأنكم لم تسمعوا عنهُ |
É mal-educado falar dele como se não estivesse aqui. | Open Subtitles | أظن أنه من الوقاحة التكلم عنه وكأنه ليس موجود معنا |
Nao podemos falar dele. e contra a nossa lei. | Open Subtitles | ليس مصرح لي بالتحدث عنه إنه ضد قانوننا |
- Já disse que nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | -لقد قلت أني لم أسمع عنه أبدا. |
- Nunca ouvi falar dele. O Vigia da Noite? Já por aí anda há anos. | Open Subtitles | . حسناً ، أنا لم أسمع عنه أبداً . الحارس الليلى ؟ |
Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | لم أسمع عنه ابدا. |