Agora que falas nisso, ele tem andado muito bem disposto. | Open Subtitles | ما دمت قد ذكرت الأمر لقد كان بمزاج رائع |
Mas, agora que falas nisso, também serve benfeitor convencido. | Open Subtitles | والآن بما أنّك ذكرت الأمر, لديك قناعة وتقوم بأعمال الخير أيضاً. |
Sabes, agora que falas nisso, vi bastantes vezes um certo dedo no meu caminho para aqui. | Open Subtitles | أتعلمين ، بعد أن ذكرت هذا لقد رأيت الإصبع يرتفع كثيراً أثناء القيادة |
Na verdade, agora que falas nisso, foi no 11º ano, o leilão dos rapazes. | Open Subtitles | بالواقع , بما أنك ذكرت هذا أنه كان عام التخرج وكنا نمرح |
Por acaso, agora que falas nisso, ele parecia aterrorizado. | Open Subtitles | في الواقع، بما أنّك ذكرت ذلك الآن، لقد بدا مرعوباً. |
Já que falas nisso podia dizer-te como deves salientar os teus pontos fortes. | Open Subtitles | بما انك ذكرت ذلك لدي بعض الافكار كيف تزيد من نقاط قوتك |
Agora que falas nisso, sou a acompanhante do "marmelo", esta noite. | Open Subtitles | حسنا, بما أنك ذكرتي ذلك سوف أكون مع المنحرف الليله |
Mas, já que falas nisso, um fluxograma seria bom. | Open Subtitles | لكن طالما ذكرتِ ذلك فإنّ مخططًا بيانيًّا سيكون لطيفًا |
Sim, agora que falas nisso. | Open Subtitles | نعم، الآن بأنّك تَذْكرُه. |
Agora que falas nisso, provavelmente devia pô-lo na minha lista de testemunhas. | Open Subtitles | و بما انك ذكرت الأمر من المحتمل ان اضعه على لائحة الشهود |
- No entanto, agora que falas nisso, não consigo deixar de pensar noutra coisa. | Open Subtitles | ومع ذلك .. بما أنك ذكرت الأمر لست قادرا علي منع نفسي من التفكير في الأمر |
Agora que falas nisso, antes de cederes o lugar, há algo que podes fazer para assegurares o futuro da firma. | Open Subtitles | بما أنك ذكرت الأمر الآن قبل تسليم سلطتك هناك شيء باستطاعتك فعله لتعزيز مستقبل هذه الشركة |
Agora que falas nisso, acho que devias conhecê-la. | Open Subtitles | الأن بعد أن ذكرت الأمر أعتقد إنك يجب ... |
Já que falas nisso. - Podias fazer-me um pequeno favor. | Open Subtitles | ،حسناً، بما أنك ذكرت هذا يمكنك أن تسدي لي خدمة صغيرة |
Quero dizer, agora que falas nisso, deve ter acontecido alguma coisa, por isso, desculpa. | Open Subtitles | الآن بما أنك ذكرت هذا الأمر أعتقد أن هنالك شيئ حدث أنا آسف , سأحاول أن أكون أكثر إحترامًا في المستقبل |
Bem, já que falas nisso, dá-me 10 dólares. | Open Subtitles | حسنًا، بما أنّك ذكرت هذا الأمر، أعطني 10 دولارات. |
Agora que falas nisso, teria sido fantástico descobrir que tinha outro sobrinho antes de morrer! | Open Subtitles | الآن بعد أن ذكرت هذا سيكون من الجيد أن أعرف ! أن لدي إبن أخت آخر قبل أن أموت |
Agora que falas nisso estamos no último local onde a vitima foi vista e estamos a olhar para o logótipo de uma concha agora mesmo. | Open Subtitles | بما أنّكِ ذكرت ذلك الآن، نحن بآخر مكان شوهد فيه أحد الضحايا ونحن ننظر إلى شعار الصدفة الآن |
Agora que falas nisso, a minha garganta está um pouco seca. | Open Subtitles | بما انكي ذكرت ذلك حلقي قد يبس أيضا |
Agora que falas nisso... estava muito escuro quando saímos. | Open Subtitles | ..الآن لما ذكرت ذلك لقد قطعت الكهرباء لما غادرنا... |
Agora que falas nisso, estava a pensar que amanhã é capaz de não ser ideal. | Open Subtitles | بما أنكِ ذكرتي الامر، كنت أفكر أن غداً ربما لن يكون جيداً |
Já que falas nisso o que foi aquilo ontem à noite? | Open Subtitles | حسنٌ. والآن بما أنكِ ذكرتِ ذلك ماكان ذلك البارحة؟ |
Agora que falas nisso... | Open Subtitles | الآن ان أذكر لكم انه... |