Não será difícil com a fama que lhe dei. | Open Subtitles | لن يكون الأمر صعباً بعد أن منحتكِ الشهرة |
O treinador Yoast foi nomeado para o Salão da fama. | Open Subtitles | الحافلة هنا رُشّحَ إلى فرجينيا صالة الشهرة مدرسة عليا. |
A fama é uma amiga caprichosa. A celebridade vem e vai. | Open Subtitles | الشهرة صديق خائن يا هاري الشهرة هي ما تفعله الشهرة |
A fama de um homem dá-lhe sempre novos inimigos. | Open Subtitles | إن شهرة الرجل كثيراً ما تجلب عليه الأعداء |
Nunca se importou com a reputação ou com a fama. | Open Subtitles | كان أبدا حول له سمعة أو المطالبة إلى الشهرة. |
Isto não tem nada a ver com fama ou dinheiro. | Open Subtitles | هذه ليست حول الشهرة أو المال. انة ما كان. |
Não vim para cá pela fama, nem pelo dinheiro, nem nada disso. | Open Subtitles | انا لست هنا لأجل الشهرة او المال او من هذا القبيل |
Com todo o respeito, doutor,a fama não o isenta. | Open Subtitles | مع كل الإحترام حضرة الطبيب الشهرة لا تعفيه |
Até ontem, o máximo de fama dele, foi ser vendedor do ano de um representante de uma fábrica de móveis. | Open Subtitles | حتى الأمس، كان كل مطلبه نحو الشهرة كان حصوله على لقب بائع العام كمندوب مبيعات في شركة أثاث. |
Podia conquistar a fama, a glória e voltar com um saque. | Open Subtitles | يُمكنُ أن يربح الشهرة و المجد و أن يعود بالغنائم. |
Outros, porém, são homens livres, em busca de fama e glória. | Open Subtitles | لكن البعض الآخر رجال أحرار باحثون عن الشهرة و المجد. |
Sim, deve ser muito excitante, mas a minha base de dados cultural mostra que a fama é sobrevalorizada, e no fim pouco gratificante. | Open Subtitles | ،أجل، بالرغم أني ظننت هذا مثيراً قاعدة بياناتي الثقافية تظهر أن الشهرة هي أمر مبالغ به جداً وليست مجزية في النهاية |
RW: ... a fama dele foi construída à volta disso em L.A. durante algum tempo. | TED | ريتشارد: .. كان لديه نوع من الشهرة.. شهرته بدأت في لوس أنجلس لفترة |
Uma expetativa razoável é a de que a fama de alguém num dado período de tempo deverá ser sensivelmente a média da sua fama antes e da sua fama posterior. | TED | حسنا، توقع منطقي هو أن شهرة أحدهم في فترة زمنية معينة يجب أن تكون تقريبا معدل شهرتهم قبل وبعد الاشتهار. |
De facto, temos uma dura luta pela frente que não nos trará nem dinheiro nem fama. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا أجهز لمعركة كبيرة لن نحصل من ورائها على نقود أو شهرة |
Estamos sempre prontos a desconfiar de pessoas com fama de honestas. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلمون نحن دائماً سريعوا الشك في الناس. الذين لديهم سمعة لكونهم صادقين. |
A fama já fez voltar príncipes contra o seu Faraó. | Open Subtitles | لى أم لك ؟ الشهره يمكنها أن تقلب أميرا ليصبح ضد فرعون |
Os fanáticos vão para a cama com as estrelas de rock porque querem a fama. | Open Subtitles | العشاق ينامون مع نجوم الروك لأنهم يريدون أن يكونوا قرب شخص ما مشهور |
"Vai para o Oeste, jovem, e busca fama, fortuna e aventura." | Open Subtitles | اذهب غربا ايها الشاب غربا واسعى للشهرة والثروة والمغامرة |
E eu sei de facto, se dependesse de vós, eu estaria no Corredor da fama há muito mais tempo. | Open Subtitles | وأنا أعلم في الحقيقة أنه لو كان عائداً لكم كان يمكن أن أكون مشهوراً منذ زمن طويل |
Não teria feito bem algum se envolver com essa fama desagradável. | Open Subtitles | لميكنمن المصلحة.. لنا جميعاً التورّط في قصةٍ بهذه السمعة السيئة |
Os incentivos financeiros, a fama e a glória dos atletas de elite dispararam e atingiram o pico no pequeno escalão do alto desempenho. | TED | دوافع المال والشهرة والمجد ساهمت في نهوض الرياضيين فجأة وأصبحت تميل نحو درجة الأداء العليا الصغيرة. |
Me perdoe por ser tão direto, mas o seu tipo de reportagem de folhetim é o tipo de coisa que trás má fama à sua profissão. | Open Subtitles | ان كنت أتحدث بفظاظه لكن نوعية تقاريرك المثيره للذعر هى نوعيه من السلوك التى تجلب للأعلام سمعه سيئه |
A tua sombra interpôs-se entre mim e o meu pai, entre mim e a minha fama, entre mim e a minha rainha. | Open Subtitles | ظلك كان يسقط بيني و بين أبي بيني و بين شهرتي بيني و بين ملكتي |
Permitam-me que apresente um dos nomeados para o Salão da fama de 1981. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، دعني أقدم لكم مرشّحو صالة الشهرةِ 1971. |
Esforcei-me muito para granjear fama como soldado. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لأحوز على سمعتي كجندي |
Se é a fama que procuras, cristão, já a alcançaste. | Open Subtitles | اهذا ما تريده من شهره ايها المسيحي ؟ اعتقد انك نلتها |