"faz algum tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • مر وقت طويل
        
    • مرت فترة
        
    • كانت مدة طويلة
        
    • فترة منذ
        
    • مرّ بعض الوقت
        
    • مرّ وقتٌ طويل
        
    Sabes, já faz algum tempo desde a nossa última viagem de carro juntos. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ذهابنا في رحلة معاً
    faz algum tempo desde que recebeste amigos em casa. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن حظيت بأصدقاء
    faz algum tempo que alguém me chamou isso. Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ سمعت أحدهم ينعتني بهذه الصفات
    faz algum tempo desde que vieste aqui, no entanto. Open Subtitles و لكن مرت فترة منذ أن كنتم هنا
    Sinto que já faz algum tempo desde que trabalhamos assim tão próximos, só isso. Open Subtitles أنا لا أعلم، أنا فقط أشعر انها كانت مدة طويلة منذ أن عملنا معا بهذا القرب، هذا كل شيء.
    faz algum tempo desde que falámos, e ainda estou aqui. Open Subtitles لقد مرّ بعض الوقت منذ أن تحدثنا فى الموضوع يا "مايك"، وأنا مازلت هنا
    Sim. Já faz algum tempo. Open Subtitles أجل، لقد مرّ وقتٌ طويل
    faz algum tempo. Open Subtitles مرحبا , سام لقد مر وقت طويل
    Eu não sei se sabes disto, mas já faz algum tempo que o Charlie não ganha nada. Open Subtitles صحيح, حسناً. لست متأكداً أنكِ على علم بهذا لكن مر وقت طويل منذ أن حظى تشارلي) بدخل حقيقي)
    faz algum tempo. Open Subtitles لقد مر وقت طويل
    faz algum tempo desde a última vez que entrei mas ver meu pai pela primeira vez quase sete anos depois traz-me lembranças que enterrei há já algum tempo. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ آخر مرة قمت بالكتابة و أبي أثار ذكريات كانت دفينة لبعض الوقت الكتابة تجعلني أسيطر على مشاعري
    faz algum tempo da última vez que levei uma nega, pelo menos desde que me recordo. Open Subtitles أتعرف ، لقد مرت فترة طويلة منذ أن هجرني أحد ولكن مما أتذكر
    faz algum tempo que não vejo um destes. Open Subtitles لقد مرت فترة منذٌ أن رأيتُ واحدة من هذه.
    faz algum tempo desde que vieste conversar. Open Subtitles أنها كانت مدة طويلة منذ قدومك للتحدث
    faz algum tempo que os tipos contam os minutos por mim. É bom. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ عدّ رجل الدقائق التي أكون مُبتعدة فيها عنه.
    faz algum tempo. Open Subtitles لقد مرّ بعض الوقت
    faz algum tempo. Open Subtitles مرّ وقتٌ طويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus