Hey novo padrasto estás a fazer um bom trabalho! | Open Subtitles | هاي, الوالد بالتبني الجديد أنت تقوم بعمل جيد |
Ele quer saber se penso que está a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | انه يريد أن يعلم اذا كنت أعتقد أنه يقوم بعمل جيد |
Caleb... Não digo que não esteja a fazer um bom trabalho, Padre. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنك لا تقوم بعمل جيد هنا أيها القس |
Ela é uma actriz dedicada, só quer fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | -إنّها ممثلة مكرّسة تريد أن تقوم بعمل جيّد فحسب |
Pensei que a Coronel Carter estava a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | لقد اعتقدت ان كولونيل (كارتر) كانت تقوم بعمل رائع. |
Embora me pareça que não estejas a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | على ألرغم من انك لا تبدو أنك تقوم بعمل جيد |
Aos 21 anos, pensava que nós, os italianos, éramos boas pessoas e que estávamos a fazer um bom trabalho em África. | TED | كنت أظن، وأنا في سن الواحد والعشرين، أننا، نحن الايطاليون، أهل خير وأناس طيبون وأننا نقوم بعمل جيد في أفريقيا |
E o que aprendi rapidamente foi que não estávamos a fazer um bom trabalho. | TED | و الأمر الذي أدركته مباشرة هو أننا لم نكن نقوم بعمل جيد. |
Eles dizem-nos que estamos a fazer um bom trabalho demasiado cedo, e se simplesmente esperassem um pouco mais antes de nos darem o seu "feedback" positivo, provavelmente teríamos melhores palavras-passe. | TED | حيث يخبرونك أنك تقوم بعمل جيد باكرًا ولو انتظروا قليلًا قبل إعطائك هذه النتيجة الإيجابية قد تمتلك كلمات مرور أقوى |
Não dá para fazer um bom trabalho sem as ferramentas corretas. | TED | نحن لا نريد أن يطلب منا القيام بعمل جيد باستخدام أدوات سيئة. |
Penso que está a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | اعتقد انه يقوم بعمل جيد جدا إذا نجح , في رأيي |
Normalmente não te avisava, mas és bom ator e estás a fazer um bom trabalho, era uma bronca se desaparecesses. | Open Subtitles | استمع ، عادة إننى لا أحذرك و لكنك ممثل جيد أنت تقوم بعمل جيد و سوف تكون مشكلة كبيرة إذا لم تكن هنا |
Ei, continua de cabeça erguida, estás a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | حافظ على رأسك مرفوعاً فأنت تقوم بعمل جيد |
A não ser que ela esteja a fazer um bom trabalho a simular isto. | Open Subtitles | إلاّ إن كانت تقوم بعمل جيد جدا بالتظاهر بذلك |
Só quero ter a certeza que os meus homens estão a fazer um bom trabalho para o Coronel. | Open Subtitles | أريد أن أتأكذ أن رجالي يقومون بعمل جيد للعقيد |
Ele é paralisado da cintura para baixo, então nunca sabes se estás a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | إنه مشلول من أسفل الخصر لذا لا تعلم أبداً إذا كنت تقوم بعمل جيد |
Fui a uma festa onde havia uma máquina de margaritas profissional e vim-me embora por querer fazer um bom trabalho! | Open Subtitles | -أنا كذلك ! ذهبت لحفلة مارغريتا ودرجات آلية -ورحلت لأنني اهتممت بأن أقوم بعمل جيد ، وهذه سابقة |
Estou de acordo, estás a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | انا اوافقهم الرأي انّك تقوم بعمل جيّد |
Estás a fazer um bom trabalho, Gavin. Mas, não podes atacar o alvo. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل جيّد "جافن" لكن لا يمكنك الإعتداء على الهدف |
- Hardy, estás a fazer um bom trabalho. - Obrigado. | Open Subtitles | (هاردي ) , أنت تقوم بعمل رائع هنا في المتجر |
Estás a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل رائع. |