Mas não é por isso que fazes o que fazes, pois não? | Open Subtitles | ، لكن، هذا ليس وكأنك تفعل ما تـُجيد فعله، أليس كذلك؟ |
Porque é que não fazes o que te é dito? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تفعل ما قالت لك ؟ إيه ؟ |
- Até lá, fazes o que eu te disser. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، عليك أن تفعل ما أمرك به مفهوم؟ |
- Ouve-me tu! Sou o teu Observador e tu fazes o que eu te disser. | Open Subtitles | لا أنتى إستمعى لى أنا مراقبك لذا أنتى تفعلين ما أقوله لكى |
Mas toda gente que te conhece sabe que fazes o que queres. | Open Subtitles | و لكن كل من يعرفك يعرف أنك ستفعل ما عليك فعله |
Agora, fazes o que eu te digo. Estou farto das tuas tretas. | Open Subtitles | انظر ، افعل ما امرك بهِ ولا تقوم بأي حماقة معي |
fazes o que tens de fazer, ciente de que o produto não faltará, que a qualidade é a melhor, que se um dos teus for preso, tem um advogado e um agente de fianças à sua espera, antes de sair do carro-celular. | Open Subtitles | إفعل ما تشاء المنتجُ سيكون متوفرا دائما و بأفضل نوعية |
Estamos numa cidade, fazes o que quiseres. | Open Subtitles | ألم أخبرتك؟ نحن في المدينة يمكنك أن تفعل ما تريد |
Sou o chefe-barman, ou seja, faço o que me dá na gana e tu fazes o que eu mando, portanto ignora o que ouviste, não tens uma semana para te adaptar, ou fazes já o clique, ou nunca. | Open Subtitles | الآن أنا مشرف على موظفي البار و هذا يعني أنه يمكنني أن أفعل ما يحلو لي و بالتالي عليك أن تفعل ما أقوله لك لذا لا يمكنك أن تنسى ما أخبرك به هؤلاء الناس |
Se quiseres vir, óptimo nós vamos juntos, senão... fazes o que tiveres que fazer, vou fazer o mesmo. | Open Subtitles | ،لو أردت أن تأتي يُمكننا أن نذهب سوياً ،ما عدا ذلك، عليك أن تفعل ما تريد وسوف أقوم بالمثل |
fazes o que eu te digo, ou voltas para D.C. na tua bicicleta. | Open Subtitles | هذا ليس من ضمن حملتك أنت تفعل ما أقول لك وإلى دراجتك أو تعود إلى دي سي |
Cala-te. Queres ganhar, por isso fazes o que te mandar. | Open Subtitles | أسكت , تريد أن تربح يجب أن تفعل ما أقولة لك |
Quero dizer, como posso supostamente pensar em me mudar para aqui quando não fazes o que dizes que vais fazer? | Open Subtitles | أعني كم يوماً وانت تستيقظ في الصباح وتفكر في الانتقال الى هنا بينما أنت لا تستطيع أن تفعل ما تقولة؟ |
Se não fazes o que te treino para fazer, que porra de uso tens? | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أطلبه منك فماذا سأستفيد منك ؟ |
Esquece o Nathan. Porque não fazes o que queres só desta vez? | Open Subtitles | لِمَ لا تفعلين ما تريدينه و لو لمرة واحدة ؟ |
Porque não fazes o que eu quero só desta vez? | Open Subtitles | لِمَ فقط لا تفعلين ما أريده أنا و لو لمرة واحدة ؟ |
fazes o que eu te digo. Eu mando em ti. Não há discussão. | Open Subtitles | يُدفع لك ما أقرّره أنا، و ستفعل ما آمرك به |
Enquanto estiveres nesta sala, fazes o que te mandar. | Open Subtitles | عندما تكونين بهذه الغرفة ستفعلين ما تؤمرين به |
Estás mal porque não fazes o que deverias fazer. | Open Subtitles | أنت شريرة لأنك لا تقومين بما يجب عمله |
Mas fazes o que podes fazer, que é nada. | Open Subtitles | لكنك تعمل ما بوسعك عمله، وهو لا شيء |
Comigo naquele forte, fazes o que quiseres. | Open Subtitles | بوجودي في القلعة، يمكنكِ أن تفعلي ما تشائين |
Bem, eu vou jantar, tu fazes o que te apetecer. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأحظى بالعشاء أنت افعلي ما تشائين |
Lá fora, fazes o que quiseres. | Open Subtitles | خارجا في العالم , تستطيع فعل ما يحلو لك |
Tu fazes o que fazes, e eu o que tenho que fazer. | Open Subtitles | أنت تقوم بما تقوم به وأنا اقوم بما علي القيام به |