Só precisas ter força para abrir aquelas portas fechadas. | Open Subtitles | إنك تحتاج إلى القوة لتفتح تلك الأبواب المغلقة. |
Atrás das portas fechadas, e, sim, até entre lençóis... | Open Subtitles | وراء الأبواب المغلقة و أجل حتى بين الأوراق |
- Saídas fechadas, - Mergulhar e ver como se aguenta, | Open Subtitles | المنافذ الرئيسية أغلقت إلى الغوص , لنرى كيف تعمل |
Com toda esta insignificante conversa da comissão, metade das lojas estão fechadas. | Open Subtitles | مع كل هذا الحديث الاحمق، يتم إغلاق نصف المتاجر في المدينة. |
Digamos que tivesse alguém, todas as janelas estão fechadas por dentro. | Open Subtitles | ولو افترضنا كون احدا هنا النوافذ كلها موصدة من الداخل |
Meninas, não se preocupem, as vossas pernas podem ficar fechadas, porque felizmente ele aceitou a contraproposta apresentada. | Open Subtitles | يا سيداتي لا تقلقن يمكن لأرجلكم الجميلة أن تظل مُغلقة لأنهم لحسن الحظ وافقوا على عرضي البديل |
Boa ideia, mas essas escolas estão fechadas há 8 meses. | Open Subtitles | هذه فكرة جيدة, لكن المدارس مقفلة منذ ثمانية اشهر |
Apenas não te surpreendas se as portas estiverem fechadas. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | و لكن لا تتفاجا اذا وجدت المدرسه مغلقه حسنا, هيا بنا |
Nunca se sabe o que acontece atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكنك معرفة مايجري وراء الأبواب المغلقة |
Não sabes o que acontece atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | تمهلي، لا تعلمين ما يحدث خلف الأبواب المغلقة |
Nós sabemos, por exemplo, que em áreas fechadas de um navio de cruzeiro, se espalha facilmente. | TED | نعرف على سبيل المثال، أنه وفي المنطقة المغلقة للبواخر السياحية، انتقل بسهولة شديدة. |
Igrejas fechadas, sacerdotes mortos ou levados para os campos, | Open Subtitles | الكنائس أغلقت وقتلوا الكهنة بالرصاص أو أرسلوهم للمعتقلات |
Em Inglaterra, foram fechadas 1900 igrejas, desde 1969, devido à diminuição das congregações, enquanto em África, todos os dias, se constrói uma igreja ou uma mesquita. | TED | في إنجلترا، أغلقت 1,900 كنيسة منذ عام 1969، بسبب تقلص عدد جماعة المصلين، بينما في أفريقيا، كل يوم، يتم بناء كنيسة أو مسجد. |
Não me culpes a mim, ok? És a única que podia manter as pernas fechadas. | Open Subtitles | لا تلوميننى، أنت الذى لا يمكنك إغلاق ساقيها. |
Veja se as cortinas estão fechadas e se há sabonete extra... e ela quer já os chocolates na almofada. | Open Subtitles | تأكد من إغلاق الستائر وأن هناك صابون إضافي وهي تريد وسادتها الآن |
Gostava de frisar que as portas estão agora fechadas, para que os pais não se escapem... depois da apresentação do vosso próprio filho. | Open Subtitles | أود التنويه بأن الأبواب موصدة الآن حتى لا يستطيع الآباء الفرار، بعد انتهاء أداء أطفالهم. |
Por favor, fiquem nas suas casas. Mantenham as portas fechadas. | Open Subtitles | نرجوا منكم البقاء في منازلكم وابقاء أبوابكم مُغلقة |
Denise, vai buscar qualquer coisa para manter as portas fechadas. | Open Subtitles | دينيس ، اجلب شيئاً لكي نبقي هذه الابواب مقفلة |
As malvadas persianas fechadas. | Open Subtitles | اعمل في يوم عطلتي النوافذ المعدني الملعونه مغلقه |
Eles gostam de abrir portas que tenham sido fechadas. | Open Subtitles | أنها ترغب في فتح الأبواب التي تم إغلاقها. |
Tenho 6 toneladas de mercadorias, confirmadas, fechadas e inspeccionadas. | Open Subtitles | لدىّ 6 أطنان من البضائع مُوقعة ومُحكمة الإغلاق وتم تفتيشها |
Creio que não. As escolas vão ser fechadas por uns dias. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، لكنني متأكد بأن المدارس ستغلق لعدة أيام. |
Esta noite, estarei na secção 17 a inspecionar as reparações do casco, e quando aquelas portas forem fechadas àquelas pessoas, | Open Subtitles | الليلة سأكون في القطاع 17 متفحصاً التصليحات في بدن السفينة و حينما تُغلق هذه الأبواب على أولئكَ الناس |
O que faço, constantemente, na minha sala de estar com as persianas fechadas, só em caso de alguém estar a ver. | Open Subtitles | فهذا ما افعله باستمرار في غرفق المعيشه مع اغلاق الستائر في حاله اذا كان أحد يشاهد |
Basta manteres teus os olhos e tua boca fechadas. | Open Subtitles | عليك فقط الوقوف بثبات وابقاء عينيك وفمك مغلقان |
Suponho que foram fechadas, e a tripulação, separada dos mísseis. | Open Subtitles | أفترض أنهم مغلقون من قبل المخترقين والطاقم محبوس على الصواريخ |
Bowery, Houston Leste e rua 8, todas fechadas. | Open Subtitles | "باوري ، شرق هاوستن ، والشارع الثامن كلها اغلقت" |