Agora, quando vais meter na cabeça que temos de fechar o Círculo? | Open Subtitles | الآن ، متى ستفهمين انه علينا ربط الدائرة |
Podes ficar aí se quiseres, mas quando esta porta se fechar, o teu cartão azul vai ser inútil. | Open Subtitles | يمكنكِ البقاء بمنطقة الإنفجار اذا اردتى لكن عندما يغلق هذا الباب ستكون شارتكِ الزرقاء بلا قيمة |
Preciso é de alguém que saiba quando fechar o raio da cortina. | Open Subtitles | ما أحتاج إليه هو شخص يعلم متى عليه غلق الستائر اللعينة |
farei o meu relatório e podemos fechar o caso. | Open Subtitles | لقد كتبت في تقريري يمكننا اغلاق ملف القضية |
Preciso do dinheiro rapidamente para fechar o negócio. | Open Subtitles | ساحتاج للمال بسرعة كي اتمكن من إبرام الصفقة |
Não é preciso fechar o carro e as crianças brincam à vontade sem nos preocuparmos. | Open Subtitles | لا يغلقون السيارات في البلدة ويسمحون للأولاد بالتجول لا داعي للقلق عليهم |
Vão fechar o comércio, os transportes públicos. Até o Sindicato dos Camionistas mandou parar os camiões. | Open Subtitles | سيغلقون السوق، وسائل النقل العامة سائقوا الشاحنات سُحبوا من الطريق |
E ele está aqui agora para fechar o negócio. | Open Subtitles | وقال انه هو الصحيح هنا الآن لإغلاق الصفقة. |
Boa sorte para fechar o Inferno. | Open Subtitles | حظًّا سعيدًا في إغلاق بوابات الجحيم بدون هذا |
Agora que já lhe passou o "choque" inicial, posso aparecer e fechar o acordo. | Open Subtitles | إذاً تخطّى هو الآن الصدمة الأولى يمكنني التدخل و إتمام الصفقة |
Ao invés de tentares ser engraçado, poderias apenas fechar o acordo, para eu fazer meu trabalho e dizer qual departamento vai levar na cabeça. | Open Subtitles | بدلًا مِن محاولتكَ أن تكون مُضحكًا، لربّما بإمكانكَ إغلاق الصّفقة وحسب، كي أتمكّن حينها من أداء عملي وكي أحدّد أيّ الأقسام ستضرب في الرّأسِ. -ماذا، أتقتل القوّات الخاصّة؟ |
- Quero fechar o Círculo esta noite. | Open Subtitles | اريد ربط الدائرة الليلة انا مشغولة |
A Diana já te falou sobre fechar o Círculo? | Open Subtitles | هل تحدثت إليكِ "ديانا" حول ربط الدائرة؟ |
Temos de fechar o Círculo. | Open Subtitles | علينا ربط الدائرة |
Mas o Presidente da Câmara queria fechar o casino porque não gostava de jogo. | Open Subtitles | لكن رئيس البلدة، أراد أن يغلق ذلك الكازينو لأنه لم يحب المقامرة |
Fiz o Lex fechar o Talon num ápice. | Open Subtitles | لقد جعلت ليكس يغلق المقهى بسرعة البرق تخيل ماسيحدث |
Se falares com ele, podes convencê-lo a fechar o bico? | Open Subtitles | إذا إستطعت التحدث إليه , هلا تقنعه بأن يغلق فمه ؟ |
Só queremos apresentar uma explicação completa à Mossad para que possamos fechar o capitulo disto, espero que seja apenas um mal-entendido. | Open Subtitles | نريد فحسب تقديم تفسير مفصل للموساد حتى نستطيع غلق هذا الفصل على ما آمل أن يكون مجرد سوء فهم |
O Monge chegou à meia-noite e disse-nos que tinha de fechar o caixão. | TED | في منتصف الليل جاء الراهب واخبرنا ان عليه اغلاق النعش. |
Devia ter fugido com o carro, mas queria fechar o negócio. | Open Subtitles | وجب عليّ أن أركب سيارته وأنطلق مبتعداً لكنّني أردت إبرام الصفقة، لذا لم أفعل ذلك |
Vão fechar o aeroporto, estão a controlar toda a gente. Com licença. | Open Subtitles | يغلقون المطار ويفحصون الجميع اعذريني لدقيقة |
Sabes que estão a fechar o Batalhão 51? | Open Subtitles | أتعرف أنهم سيغلقون المحطة 51 ؟ |
A cirurgia era a única solução para fechar o buraco. | TED | لإغلاق الثقب، كان الحل الوحيد هوعملية جراحية كبرى. |
Só entendeu algumas partes. Nada sobre fechar o Inferno. | Open Subtitles | .حتى الآن، أجزاءٌ من هنا وأجزاء من هناك ولا شيء حول إغلاق بوابات الجحيم |
Ela estava comigo. Íamos fechar o acordo. | Open Subtitles | كان لها عين عليّ كنتُ على وشك إتمام ذلك الإتفاق |
Walden, deixa-me apenas ligar para o Zuckerberg e fechar o negócio. | Open Subtitles | (والدن)، دعني أتّصل بـ(زوكيربورغ) وأنهي الصّفقة. |
Eu vou fechar o Batalhão 51. | Open Subtitles | فأنا سوف أقوم بإغلاق مركز إطفاء 51 |
Ah, quando o departamento de saúde mandou fechar o Pizza Garden. | Open Subtitles | عندما يقوم القسم الصحي باغلاق حديقة اليتزا |
Quase consigo fechar o vestido vermelho. Quase consigo fechar o fecho. | Open Subtitles | لقد تمكنت تقريبا من إقفال سحاب الفستان لقد تمكنت من رفع السحاب |
Olhe, vim aqui fechar o acordo. As mulheres não fecham nada. Elas só sabem abrir. | Open Subtitles | اسمعي، أنا هنا لأغلق الصفقة والنساء لا تغلق شيئًا، بل تفتحه |