"fica a" - Traduction Portugais en Arabe

    • على بعد
        
    • تبعد
        
    • يبعد
        
    • على بُعد
        
    • إنها على
        
    • إنه على
        
    • انها على
        
    • على مسافة
        
    • على مسيرة
        
    • فى خط السير ستكون
        
    • الأفضل أن نمتطى الجياد
        
    • علي بعد
        
    • تبعُد
        
    Vá telefonar se quiser. A cidade mais próxima fica a 15 kms. Open Subtitles اذهب لتتصل ان أردت , أقرب مدينة على بعد عشرة أميال
    O Deserto de Ferro fica a mil léguas daqui. Open Subtitles الصحراء الحديدية على بعد ألف ميل مِنْ هنا.
    Raios, não acredito. A escola fica a cinco quilómetros. Open Subtitles تباً , أنا لاأُصدق المدرسه تبعد ثلاثة أميال
    fica a 30 minutos daqui; estou lá daqui a 10. Open Subtitles إنها تبعد 30 دقيقة، سأكون هناك في 10 دقائق
    A minha casa fica a uns 40 minutos daqui. Open Subtitles منزلي في الحقيقة يبعد أربعين دقيقة عن هنا
    A hamburgueria mais próxima fica a 300 milhões de anos-luz. Open Subtitles و أقرب مطعم يبعد عنك 300 مليون سنة ضوئية
    A fronteira francesa fica a cem metros. Só temos que cruzá-la. Open Subtitles الحدود الفرنسية على بُعد 100 متر يجب علينا فقط عبورهم
    Evans fica a 7 km daqui. Podemos ir com a reserva. Open Subtitles مدينة إيفانز على بعد خمسة أميال يمكننا الحصول على البنزين
    Ele arrancou as linhas telefónicas. O telefone mais próximo fica a 33kms. Open Subtitles لقد أقتلع كل خطوط التليفون وأقربهم على بعد 21 مــيلا ً
    Vincent. fica a três quarteirões... Podemos levá-lo lá de carro! Open Subtitles إنه على بعد ثلاث محطات لا تستطيع تقديم المساعدة
    O jogador atrás dribla a bola aos ziguezagues... em volta dos jogadores e fica a um metro do primeiro jogador... Open Subtitles الاعب الخلفى يوجه الكره بحركه تموجيه حول الاعب الأخر و يتوقف على بعد 3 أقدام من الاعب الأول
    O México fica a uns 130 km, naquela direcção. Open Subtitles تبعد ميكسيكو حوالي 80 ميلاً من هذا الطريق
    Quigley, o rancho do Marston fica a dois dias de viagem, para sudoeste. Open Subtitles كويغلي.. محطة مارستون تبعد من هنا يومين ركوباً باتجاه الجنوب الغربي
    Bem, tem de estar no mapa, Davenport, porque diz que fica a 22 milhas. Open Subtitles في الواقع، لابد من تواجدها على الخريطة . لأنك قلت بأنها تبعد اثنين و عشرين ميلاً
    - Cleveland fica a 9 Dólares de distância. A uma acusação de crime... O Tribunal Federal fica lá... Open Subtitles نعم كليفلاند تبعد عنا بى تسعه دولارات _ كانت جريمه مشهوره هناك , المحكمه هناك _
    fica a uma hora fora da cidade. Sabes onde é? Open Subtitles .إنه يبعد ساعة خارج البلدة هل تعرف أين يكون؟
    North Beach fica a 48 quilómetros, mas parece que fica a 480. Open Subtitles الساحل الشمالي يبعد 30 ميل فقط ولكنها تبدو وكأنها 300 ميل
    A pista fica a 5 km da fronteira colombiana. Open Subtitles القطاع الجوي يبعد 5 كيلومترات عن الحدود الكولومبية
    O Forte McNair fica a alguns minutos do prédio abandonado onde o corpo do Sargento Roe foi encontrado. Open Subtitles فورت ماكنير على بُعد دقائق فقط من المبنى المهجور حيث تم العثور على جُثة الرقيب رو
    fica a 16.000 quilómetros. Open Subtitles أوستن؟ إنها على بعد 10,000 ميل لا 1800 ميل
    fica a caminho, é mesmo ao lado do teu dormitório. Open Subtitles نعم. انها على الطريق, انها بالقرب من سكنك الجامعي.
    Baker o rompeu, matou um guarda do AI fica a 2000 M. Open Subtitles باكر حطم هذا الرقم مسجل أصابة حارس على مسافة 1,24 ميل
    O santuário delas fica a muitos dias de viagem. Open Subtitles يقال بأن ضريحهم على مسيرة أيام كثيرة من هنا
    O único ponto vulnerável fica a sul da fronteira. Open Subtitles نقطة الضعف الوحيدة فى خط السير ستكون جنوب الحدود
    Bem. fica a meio dia de viagem daqui. Open Subtitles حسنا,من الأفضل أن نمتطى الجياد لنصف اليوم من هنا
    fica a 206 milhas náuticas do ponto em que estamos. Open Subtitles إنها علي بعد 206 ميل بحري عن مكان وجودنا الاّن.
    Ele... o seu apartamento fica a cinco blocos a sul daqui. Open Subtitles شـ.. شُقّته تبعُد جنوباً مسافة خمسَ شوارع من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus