"fica longe de" - Traduction Portugais en Arabe

    • إبتعد عن
        
    • إبقى بعيدا
        
    • البقاء بعيدا
        
    • ابق بعيداً عن
        
    Fica longe de mim. Open Subtitles إبتعد عن طريقي فقط
    - E o quê? - Fica longe de casinos. Open Subtitles إبتعد عن تلك الكازينوات.
    Fica longe de mim. Estava a perguntar-me quando virias. Open Subtitles إبقى بعيدا عنى هاى
    Fica longe de mim. Vocês os dois. Open Subtitles إبقى بعيدا عني كلا منكم
    Fica longe de nós, ou levas com um olho cheio de água benta e um peito cheio de madeira. Open Subtitles البقاء بعيدا عنا، أو سوف تحصل على الماء المقدس من eyeful والصدر كامل من الخشب.
    Fica longe de mim e da minha família, e eu garanto que o NCIS não terá nada sobre ti. Open Subtitles عليك البقاء بعيدا عني وعن عائلتي وسوف أتأكد من ان لن تحصل عليهNCIS
    Fica longe de restaurantes japoneses. Open Subtitles ابق بعيداً عن المطاعم اليابانية.
    - Fica longe de sarilhos. Open Subtitles إبتعد عن المشاكل.
    É bom ver-te. Fica longe de problemas. Open Subtitles سعدت برؤيتك إبتعد عن المتاعب.
    Fica longe de mim. Open Subtitles الأن، إبتعد عن ناظريّ.
    Fica longe de sarilhos, Ryan. Open Subtitles . (إبتعد عن المشاكل ، (رايان
    Fica longe de mim. Eu estava a perguntar-me quando virias. Open Subtitles إبقى بعيدا عنى هاى
    Fica longe de mim! Open Subtitles مهما يكن فقط إبقى بعيدا عني
    - Fica longe de mim! Open Subtitles إبقى بعيدا عني -
    Fica longe de mim. Open Subtitles إبقى بعيدا عني
    Fica longe de mim. Open Subtitles إبقى بعيدا عني
    Fica longe de mim. Open Subtitles البقاء بعيدا عني.
    Fica longe de mim, idiota. Open Subtitles البقاء بعيدا عني، الأحمق.
    Fica longe de mim. Open Subtitles عليك البقاء بعيدا عني,
    Fica longe de mim ou te cortarei em mil pedaços. Open Subtitles ابق بعيداً عن ردائي، وإلاّقطعتكإلىأشلاء!
    Fica longe de problemas. Open Subtitles ابق بعيداً عن المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus