"ficas a" - Traduction Portugais en Arabe

    • فقط لذا
        
    • وكأنك تحمل
        
    Ficas a saber que vou chamar a desinfestação. Open Subtitles فقط لذا تَعْرفُ، أَدْعو المبيدَ. أوه، لا.
    Ficas a saber, aquela mangueira vai para trás. Open Subtitles فقط لذا تَعْرفُ، ذلك الخرطومِ goin ' ظهر.
    "Ficas a saber, Ray, vamos ficar com estas cortinas. Open Subtitles نعم نعم. "فقط لذا تَعْرفُ، راي، نحن نَحْصلُ على ستائرِ الزهرةَ.
    "Ficas a saber, Ray, encomendei a porcaria do sofá. Open Subtitles فقط لذا تَعْرفُ، راي، طَلبتُ الأريكة المملّة بدون footrests.
    Atendes, perguntas quem é, e Ficas a saber. Open Subtitles إن الأمر وكأنك تحمل الهاتف وتتعرف عن المتصل وبعدها تعرف من يكون المتصل
    Ficas a saber. Open Subtitles فقط لذا تَعْرفُ.
    "Ficas a saber." Open Subtitles "فقط لذا تَعْرفُ."
    Ficas a saber". Open Subtitles فقط لذا تَعْرفُ."
    Ficas a saber. Open Subtitles حَسَناً؟ فقط لذا تَعْرفُ!
    E então Ficas a carregar um peso enorme. Open Subtitles وكأنك تحمل ذلك العبء الثقيل للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus