E o assassino ficou na pista até se juntar uma multidão. | Open Subtitles | والقاتل بقي في المضمار حتى بدأت الحشود بالتجمع |
Um terço da população judia ficou na Babilónia. | TED | ثلث المجتمع اليهوديّ بقي في بابل. |
Deve ter sido óbvio, por ser a única coisa que ficou na loja. | Open Subtitles | - لا بد أن الأمر كان واضحاً كونه الشيء الوحيد الذي بقي في المتجر |
Vieram todos num barco da sardinha mas o meu pai tinha uma irmã que ficou na Sicília. | Open Subtitles | معظمهم أصيبوا في قارب للسردين ولكن أبي لديه أخت بقيت في صقلية |
ficou na cozinha e esperou por uma oportunidade. | Open Subtitles | لم تذهب إلى الحمام بقيت في المطبخ وإنتظرت فرصتك |
Meu marido ficou na Austrália. | Open Subtitles | زوجي بقي في أستراليا |
Então o seu acompanhante ficou na festa depois de você sair. | Open Subtitles | إذاً... رفيقك بقي في الحفلة بعد رحيلك؟ |
Quanto tempo o último cliente ficou na fase platô? | Open Subtitles | العميل السابق... كم بقي في حالة مستقرة؟ |
Agora... o Musaka, ainda a utilizar o nome "Tamuro", ficou na ilha mesmo depois do término da guerra. | Open Subtitles | (الان ، (موساكا (ما زال يستخدم اسم (تمارو بقي في الجزيرة حتى بعد انتهاء الحرب |
O Buster era tão bom a não ser visto nem ouvido... que ficou na escola, sem ninguém notar, dois semestres inteiros... após a data de formatura. | Open Subtitles | (باستر), يمتاز بموهبة بأن يكون غير مسموع وغير مرئي لدرجة أنه بقي في المدرسة , ولم يتم الكشف عنه طوال الفصل الدراسي بعدما كان عليه أن يتخرج |
-Quem que ficou na base? | Open Subtitles | -من بقي في القاعدة؟ |
Recolhi vestígios do implante que ficou na boca dele. | Open Subtitles | أنا جمعت أثر من منصب الزرع التي بقيت في فمه. |
Sou a única que ficou na Índia. | TED | أنا الوحيدة التي بقيت في الهند. |
Imagina que o Charlie é um carro que ficou na garagem durante todo o verão. | Open Subtitles | تخيّلي أن (تشارلي) سيّارة و بقيت في موقف السيّارات طوال الشتاء |
A FAMÍLIA WYRICK ficou na CASA DOS GORDY MAIS CINCO ANOS. | Open Subtitles | "عائلة (وايريك) بقيت في منزل (جوردي) لخمس سنوات إضافية" |
Sra. Toliver, ficou na festa de coktails? | Open Subtitles | بقيت في حفلة الكوكتيل سّيد (توليفير)؟ |