"ficou na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقي في
        
    • بقيت في
        
    E o assassino ficou na pista até se juntar uma multidão. Open Subtitles والقاتل بقي في المضمار حتى بدأت الحشود بالتجمع
    Um terço da população judia ficou na Babilónia. TED ثلث المجتمع اليهوديّ بقي في بابل.
    Deve ter sido óbvio, por ser a única coisa que ficou na loja. Open Subtitles - لا بد أن الأمر كان واضحاً ‫كونه الشيء الوحيد الذي بقي في المتجر
    Vieram todos num barco da sardinha mas o meu pai tinha uma irmã que ficou na Sicília. Open Subtitles معظمهم أصيبوا في قارب للسردين ولكن أبي لديه أخت بقيت في صقلية
    ficou na cozinha e esperou por uma oportunidade. Open Subtitles لم تذهب إلى الحمام بقيت في المطبخ وإنتظرت فرصتك
    Meu marido ficou na Austrália. Open Subtitles زوجي بقي في أستراليا
    Então o seu acompanhante ficou na festa depois de você sair. Open Subtitles إذاً... رفيقك بقي في الحفلة بعد رحيلك؟
    Quanto tempo o último cliente ficou na fase platô? Open Subtitles العميل السابق... كم بقي في حالة مستقرة؟
    Agora... o Musaka, ainda a utilizar o nome "Tamuro", ficou na ilha mesmo depois do término da guerra. Open Subtitles (الان ، (موساكا (ما زال يستخدم اسم (تمارو بقي في الجزيرة حتى بعد انتهاء الحرب
    O Buster era tão bom a não ser visto nem ouvido... que ficou na escola, sem ninguém notar, dois semestres inteiros... após a data de formatura. Open Subtitles (باستر), يمتاز بموهبة بأن يكون غير مسموع وغير مرئي لدرجة أنه بقي في المدرسة , ولم يتم الكشف عنه طوال الفصل الدراسي بعدما كان عليه أن يتخرج
    -Quem que ficou na base? Open Subtitles -من بقي في القاعدة؟
    Recolhi vestígios do implante que ficou na boca dele. Open Subtitles أنا جمعت أثر من منصب الزرع التي بقيت في فمه.
    Sou a única que ficou na Índia. TED أنا الوحيدة التي بقيت في الهند.
    Imagina que o Charlie é um carro que ficou na garagem durante todo o verão. Open Subtitles تخيّلي أن (تشارلي) سيّارة و بقيت في موقف السيّارات طوال الشتاء
    A FAMÍLIA WYRICK ficou na CASA DOS GORDY MAIS CINCO ANOS. Open Subtitles "عائلة (وايريك) بقيت في منزل (جوردي) لخمس سنوات إضافية"
    Sra. Toliver, ficou na festa de coktails? Open Subtitles بقيت في حفلة الكوكتيل سّيد (توليفير)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more