"filha de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بنت
        
    • ابنة
        
    • أبنة
        
    • يا إبنة
        
    • ابنتي من
        
    • إبنت
        
    • ابنتها ذات
        
    • من العمر
        
    • لمهاجرين
        
    • وكتبت عن
        
    • ابنةُ
        
    • ابنته ذات
        
    • ابنتي البالغة من
        
    • ابنتي بعمر
        
    • ابنتي ذات
        
    A mulher de Richard era Emily Spencer, filha de H.T. Spencer. Open Subtitles زوجة ريتشارد كَانتْ إيميلي سبينسر بنت إتش. تي . سبينسر
    A filha de um ladrão lendário, que costurava casacos com carteiras roubadas. Open Subtitles بنت السارقة الأسطورة التي تحيك المعاطف الشتوية من قماش المحافظ المسروقة
    Sou filha de militar. Sabe o que isso significa, não? Open Subtitles فأنا ابنة الجيش، تعرف ما يعنيه هذا، أليس كذلك؟
    Foi coincidência! Não sabemos se é a filha de Highsmith. Open Subtitles نحن لانعلم اذا الفتاة كانت ابنة السيد هاي سميث
    Quieto ou disparo. Sou a filha de Lord Denby. Open Subtitles أبتعد أو سأطلق النار؛ أنا أبنة اللورد دينبي
    Eu provo a sua bebida, filha de Ísis... e, se houver algum mal nela, que recaia sobre mim. Open Subtitles ..."لقد تذوقت شرابك يا إبنة "إيزيس وإذا كان به أى ضرر فليقع على ...
    Ignoremos esta filha de um moscardo, a ver se volta para a cozinha fétida de onde saiu. Open Subtitles دعونا نتجاهل بنت الذبابة هذه ريما تعود لمطبخها ذو الرائحة الكريهة
    e finalmente esta é Ângela, filha de Calógero e Fifidda e portanto minha prima carnal Open Subtitles وأخيراً نأتي إلى أنجيلا ابنة كالوجرو و فيفيدا وبالتالي أول بنت عم لي
    Mas essa filha de camponeses vulgar, ignorante, feia, uma concubina! Open Subtitles ولكنها بنت الـبناء انها مبتذلة ، جاهلة ، قبيحة زوجة عـادية
    Revolucionários fanáticos raptaram a filha de um milionário. Open Subtitles الثوريون المُتعصّبون إختطفْوا بنت المليونيرِ.
    Mas agora que descobriram que ela é filha de um conde... já não podem ser amigos dela? Open Subtitles فمن الممكن أن تكونوا أصدقاء ولكن هذا لا يحدث عندما تكون هى بنت الكونت
    "Libertem os animais" criado pela Chelsea, filha de Fisher Gamble? Open Subtitles "حرروا الحيوانات الآن"، بدأت ب"تشيلسي", بنت الصناعي "فيشر جامبل"؟
    Se ele chegar aos 42 graus, a filha de Frank ficará órfã. Open Subtitles طالما لم تصل لل 108 درجة وإلا أصبحت ابنة فرانك يتيمة
    Era próximo de mademoiselle Frances, a filha de madame Drake. Open Subtitles كان على علاقة بالانسة فرانسيس ,ابنة السيدة دراك ؟
    Doei esperma na faculdade. Tenho uma filha de vinte anos. Open Subtitles تبرّعتُ بمنيّي في الكليّة لي ابنة عمرها عشرون عامًا
    Sabe como se vinga a filha de um General inglês do pai? Open Subtitles هَلْ تَعْرفي كَيفَ أبنة جنرال ِإنجليزيَ تُعَود إلي أبّيها؟
    filha de Poseidon, apresento-vos Choreon de Ithaca. Open Subtitles يا إبنة (بوسايدون), أقدّم لكِ (كوريون) من (إيثاكا)
    Sim. Minha filha de um casamento anterior. Open Subtitles نعم ، ابنتي من الزواج السابق
    Catherine Linton... a filha de Catherine e Edgar cresceu nas fronteiras... da Granja, protegida por seu pai... Open Subtitles كاثرين لينتون كاثي إبنت إدجار تعيش ضمن حدود الجرانج
    A mãe da minha mãe saiu da Europa, à pressa, sem o marido mas com a filha de três anos e com diamantes cosidos na bainha da saia. TED غادرت جدتي لأمي أوروبا بسرعة بدون زوجها ، ولكن مع ابنتها ذات الأعوام الثلاثة و خيط من الألماسات في حاشية تنورتها.
    Os meus lindos filhos, o meu filho de 12 anos, Christian, a minha filha de 14 anos, Kaia. TED أبنائي الجميلون، ابني البالغ من العمر 12 عاماً، كريستيان، وابنتي البالغة من العمر 14 عام كايا.
    Fora isso, eu não sabia o que significava ser filha de imigrantes bengalis, em Brooklyn, ou ser senegalesa em Bronx. TED فيما عدا ذلك لم أكن أعرف ماذا يعني أن تكون طفلًا لمهاجرين بنغاليين في بروكلين أو أن تكون سنغاليًا في ذا برونكس.
    Escrevi sobre Marciela Guzman, filha de emigrantes mexicanos, que se alistou no serviço militar para poder pagar o liceu. TED وكتبت عن مارسيلا جوزمان .. التي تنتمي الى المهاجرين المكسيكين الذين ينضمون الى صفوف الجيش .. لكي يستطيعوا ان يوفروا مصاريف دراستهم الجامعية
    Era a filha de um amigo. Agora está bem. Open Subtitles ابنةُ صديق, إنها بخير الآن
    O tipo pôs a filha de 5 anos ao telefone porque o FBI queria garantias que estavam todos bem. E? Open Subtitles الرجل يجعل ابنته ذات الخمس سنوات يتحدث على الهاتف لأن الإف بي آي طلبت ضمانات بأن يكون الجميع بخير
    A minha filha de 14 anos terminou com o namorado. Open Subtitles ابنتي البالغة من العمر 14 عاما فضت مع صديقها.
    Olá, sou o Ray e vivo aqui em Long Island com a minha mulher, a Debra, com a minha filha de seis anos e com os gémeos, que têm dois. Open Subtitles مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا ابنتي بعمر 6 سنوات وولدين توأمين بعمر 2 سنة والداي
    E eu digo a maioria de nós, com prudência, já que a minha filha de quatro anos tem-me ouvido falar sobre estas ideias desde que nasceu. TED و أقول ان معظمنا مع بعض الدراسة مثل ابنتي ذات الاربعة اعوام تسمعني اتحدث عن هذه الافكار منذ ولادتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus