Se me vir no porto, Finja que não me conhece. | Open Subtitles | سوف أراك عند الميناء, تظاهر بانك لا تعرفني |
Se você não vê nada que faça rir, Finja que vê, e então ria-se. | Open Subtitles | فإن لم ترَ ما يستحقّ الضّحك؛ .تظاهر أنّك تراه، ثمّ اضحك |
RÁPIDO DEMAIS, FOI MAL. Finja QUE ESPEREI UM POUCO. | Open Subtitles | معذرة كان ذلك سريع، تظاهري أنني انتظرت لثانية |
Mesmo que ela não Finja, qual é o fascínio deste caso? | Open Subtitles | حسناً، حتى إن لم تكن تتظاهر ما الجذاب بهذه الحالة؟ |
E NÃO Finja QUE NÃO O QUER. PORQUE QUERE-O MAIS DO QUE EU. | Open Subtitles | ولا تدعي انك لا تتمنين ذلك لانك تتمنين اكثر من ذلك |
Não podem esperar que Finja que isso nunca aconteceu. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقّع منّي أن أتظاهر كأن لم يحدث شئ |
Não Finja saber de nada. | Open Subtitles | انه مجرد حرق صغير. لا أدعي معرفة أي شيء.. |
É um cemitério, Finja que está aqui por algum motivo. | Open Subtitles | هذه مقبرة، فحاولي أن تتظاهري بأنك أتيت لسبب ما. |
É como andar de bicicleta. Finja que lhe pagam. | Open Subtitles | إنه مثل ركوب الدراجة فقط تظاهر بأنّك تتقاضى أجراً |
Finja que não estamos cá e se alguém perguntar... então somos membros do pessoal. | Open Subtitles | تظاهر أننا لسنا هنا و إذا سأل أحد قل أننا موظفون هنا |
E, pai, se ajudar, Finja que não veio de mim. | Open Subtitles | و إن كان هذا سيساعدك يا أبي تظاهر أن أحد غيري أخبرك بهذا |
Se foi tudo fingimento, Finja agora! | Open Subtitles | لو كان الأمر كله تظاهر، تظاهري بذلك الآن |
Finja que são suas e que o quarto é seu. | Open Subtitles | تظاهري فحسب أن هذه الأشياء لكِ وأنه سريرِك |
E não Finja que não sabe sobre ela ou sobre mim. | Open Subtitles | وأرجوك لا تتظاهر أنّك لا تعلم عن أمرها أو عنّي |
Saia por trás. Finja que estava esperando na rua. | Open Subtitles | هذه هي السلالم الخلفية، وحريّ بك أن تتظاهر أنك كنت تنتظر بالشارع |
Não seja pretensioso e Finja que sabe como é isso, porque não faz ideia. | Open Subtitles | لا تجلس هناك و تدعي أنك تعرف شعوري ليست لديك اي فكرة |
Queres que fique contigo e Finja poder tratar de todos os probleminhas? | Open Subtitles | هل تريدني أن أبقى هنا معك ؟ و أتظاهر بأنه يمكنني الأهتمام بكل المشاكل |
Por muito que Finja odiá-la, a coisa detestável que desejo é o poder | Open Subtitles | حتى لو كان الحصول عليها أمرٌ بغيض. بقدر ما أدعي لكرهي لذلك، |
- Finja que me entrevista. | Open Subtitles | يتوجب عليك أن تتظاهري بأنك نسنجوبينني على الاقل |
O indicador da frente não permite que um Finja ser o outro. | Open Subtitles | يمنع المؤشر أى شخص من التظاهر بأن يكون الأخر |
Ok, basicamente, queres que Finja que tu estás a comprar droga? | Open Subtitles | اذن تريديني ان اتظاهر انني اريد بيع المخدرات ؟ |
O que foi? Queres que Finja que ele está vivo? | Open Subtitles | ماذا ، هل تريد مني أن ادعي انه على قيد الحياة ؟ |
Não Finja não gostar de guerra. | Open Subtitles | لا تدّعي بأنّك لا تَحبُّ الحربَ. |
Sempre leve um papel. Finja que pega a bosta dos cachorros. | Open Subtitles | دائما تحمل ورقا إزعم بأنّك تلتقط الفضلات |
Isso não significa que não Finja que ela é a minha almofada às vezes. | Open Subtitles | لا يعني أنني لا أدّعي أنها وسادتي بين الحين والآخر. |
Finja que está a passear um cão muito velho e lento. | Open Subtitles | تظاهرِ أنّك تسيرين مع كلب مُسنّ بطيء جدّا |
- Aqui a Rainha da Honestidade precisa de alguém que Finja ser o seu marido na reunião escolar. | Open Subtitles | ملكة الأمانة هنا تحتاج أحد ليتظاهر بأنه زوجها في التجمع الدراسي |