Fiquei em casa a ver vídeos de levantamento de pesos. | Open Subtitles | أنا بقيت في المنزل وشاهدت أشرطة الفيديو رياضية. |
Como é que achas que Fiquei em casa a semana toda? | Open Subtitles | وكيف تظنين بأنني بقيت في المنزل طوال هذا الأسبوع |
Fiquei em casa todos os dias durante a tua recuperação da febre Argo. | Open Subtitles | بقيت في المنزل كل يوم بينما كنتِ تعافين من حمى آرغو |
Fiquei em casa dum amigo. Acho que adormeci. | Open Subtitles | لقد بقيت مع أحد الأصدقاء واعتقد بأني استغرقت في النوم |
Não, Fiquei em casa, a ler. | Open Subtitles | لا ، أنا أعنى لقد بقيت في الغرفة ، أقرأ |
Depois do meu pai ter saido, basicamente, Fiquei em casa a semana toda. | Open Subtitles | بعد مغادرة أبي بقيتُ في المنزل الأسبوع كله |
Fiquei em Hershey, na Pensilvânia, onde encontrei uma quinta... um cantinho pacífico do mundo, onde vivo até hoje. | Open Subtitles | بقيت في "هارشي" في "بينسلفانيا" و وجدت مزرعه صغيره في مكان هادئ من العالم و مازلت اعيش هناك حتي اليوم |
Sim, Fiquei em casa a cuidar dos dois. | Open Subtitles | ! نعم لقد بقيت في االمنزل كي أرعى عائلتنا |
Vieste para Nova Orleães. Eu Fiquei em Belle Reve, tentando manter as coisas. | Open Subtitles | أتيتِ إلى (نيو أورلينز) وأنا بقيت في (بيل ريف) محاولة الصمود |
E eu Fiquei em casa? | Open Subtitles | وأنا بقيت في المنزل |
Fiquei em casa. | Open Subtitles | لقد بقيت في البيت |
Fiquei em segundo! | Open Subtitles | لقد بقيت في المبارة لثانية |
Fiquei em Columbus porque gosto do sítio, não porque alguém me obrigou a ficar. | Open Subtitles | بقيت في (كولومبس) لأنها أعجبتني وليس لأن أحداً أرغمني على ذلك |
Eu Fiquei em casa. | Open Subtitles | بقيت في المنزل |
Não. Fiquei em casa. | Open Subtitles | كلا، لقد بقيت بالبيت |
A lugar nenhum. - Fiquei em casa a ver TV. | Open Subtitles | لم أذهب إلى أيّ مكان، بقيتُ في المنزل وشاهدت التلفاز. |
Fiquei em casa para trabalhar na casa. | Open Subtitles | بقيتُ في البيت لأعمل على المنزل. |