"fiz alguma" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل فعلتُ
        
    • هل قمت
        
    • هل ارتكبت
        
    • قمت ببعض
        
    • هل اقترفت
        
    • هل أنا فعلت
        
    • فعلت أي
        
    • أجريت بعض
        
    • فعلت شيئا
        
    • هل إرتكبت
        
    • هل إقترفتُ
        
    • هل قمتُ
        
    Fiz alguma coisa? Eu fiz o vosso ritual de união para controlar os nossos poderes, para que mais ninguém saísse magoado. Open Subtitles هل فعلتُ شيئاً؟ فعلتُ طقس الربطِ خاصتكِ لأجعل القوى تحت السيطرة
    Fiz alguma coisa de mal para te ires embora? Open Subtitles هل فعلتُ شيئاً جعلك تذهب بعيداً؟
    Se Fiz alguma coisa por dinheiro de que não me orgulho? Sim, claro. Open Subtitles هل قمت بأعمال من أجل الحصول على المال لست فخوراً بها ؟
    Fiz alguma coisa que não fosse no melhor interesse do submarino, da equipa, e da nossa nação? Open Subtitles هل قمت انا بعمل شئ لم يكن من الواجب حصوله في سبيل هذه السفينة وفي سبيل هذا الطاقم ولإتجاه امتنا ؟
    Fiz alguma coisa para vos prejudicar? Open Subtitles هل ارتكبت شيئاً يؤذيكم من قبل؟
    Depois de ter sido convidado pelo TED, eu Fiz alguma pesquisa. porque é o que fazemos, para conhecer melhor o anfitrião. TED وبعد أن تمت دعوتي لتيد، قمت ببعض التدقيق، لأن ذلك ما نفعله، لأعرف عن مضيفي.
    Fiz alguma coisa ou... Open Subtitles اعني.. هل اقترفت شيئا ما..
    - Fiz alguma coisa errada? Open Subtitles نبتةٌ مزروعة هل فعلتُ شيئاً خاطئاً؟
    Meu Deus. Fiz alguma coisa na noite passada? Open Subtitles يا إلهي، هل فعلتُ شيئاً البارحة؟
    Fiz alguma coisa de mal? Tu o quê? Open Subtitles هل فعلتُ شيئاً خاطىء؟
    Fiz alguma coisa? Open Subtitles هل فعلتُ شيئاً؟
    Fiz alguma coisa? Open Subtitles هل فعلتُ شيئاً؟
    Mãe, eu Fiz alguma coisa que te chateasse hoje? Open Subtitles أمّى، هل قمت باى شئ ازعجك اليوم؟
    - Fiz alguma coisa mal? Open Subtitles هل قمت بأى شئ خطأ؟ ...اخرجا الآن من هنا، أنت
    Stanley, Fiz alguma coisa má? Open Subtitles حبيبى هل قمت بفعل شيءً خطأ؟
    - Fiz alguma coisa de errado? Open Subtitles هل ذلك بسببي ؟ هل ارتكبت خطأ ؟
    Fiz alguma pesquisa comparativa entre ambas as vítimas... Open Subtitles قمت ببعض البحث حول الضحيتين للمقارنة بينهما
    Fiz alguma coisa errada? Open Subtitles هل اقترفت خطأ ما؟
    Eu disse ou Fiz alguma coisa ontem pra fazer você pensar que pode se sentar aqui? Open Subtitles هل أنا فعلت أو قُلت شيئاً ليلة البارحة لأجعلك تعتقدين أن جلوسك معي مناسباً ؟
    Bem, se eu disse ou Fiz alguma coisa para lhe dar uma razão para me odiar, espero que ele consiga ultrapassar. Open Subtitles إن قلت أو فعلت أي شيء ليكرهني هكذا، فأتمنى أن نتجاوز ذلك.
    Ontem à noite, depois de ligares, Fiz alguma pesquisa. Open Subtitles أجريت بعض البحث بعد أن اتصلت ليلة البارحة
    - Sim, pois. Boa, Fiz alguma coisa bem. Fiz alguma coisa bem. Open Subtitles حسنا,لقد فعلت شيئا صحيحا فعلت شيئا صحيحا
    Fiz alguma coisa? Open Subtitles هل إرتكبت خطأ؟
    Fiz alguma coisa mal? Open Subtitles هل إقترفتُ ذنباً ما؟
    Eu Fiz alguma coisa para ofender-te ou algo assim? Open Subtitles هل قمتُ بشيئاً ما أساء لكِ أو ما شابه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus