Deixe-me mostrar-lhe o que fiz com a porta. | Open Subtitles | أوه. و هي. دعيني أريكي ما الذي فعلته مع البوابة |
Foi o que fiz com o Nate e consegui um segundo encontro. | Open Subtitles | هذا ما فعلته مع نيت والآن عندي مواعدة ثانية معه |
Mas tal como fiz com o John, rapidamente lembrei-me que eram problemas deles, os complexos deles. | TED | ولكن بمثل ما فعلت مع جون، ذكَّرت نفسي سريعاً أن ذلك شأنهم هم، وتلك عقدهم الخاصة بهم. |
Obrigado, meu. Acho que foi errado o que fiz com a Laurie. | Open Subtitles | شكرا يا رجل أعتقد أن ما فعلت مع" لوري" كان خاطئ |
Posso fazer as coisas que eu não fiz com o meu pai. | Open Subtitles | كأنك تعمل كل الأشياء التي لم أفعلها مع أبي |
Mandei o capitão do porto fechar o porto a todas as navegações e fiz com que a guarda costeira estabelece-se uma zona de exclusão | Open Subtitles | لقد أمرت مدير الميناء بإغلاق الميناء والتوقف عن استقبال السفن الآتية.. وجعلت خفر السواحل يؤسس مسافة ميل من المنطقة كمنطقة حظر بحري.. |
Eu estava enlouquecendo, logo, fiz com que enlouquecessem também. | Open Subtitles | لقد كنت مجنونة قليلا لذا جعلتهم جميعا مجانين |
fiz com que parecesse com outra série de crimes. Os assassínios das férias. A polícia não fazia ideia. | Open Subtitles | جعلتُ الأمر يبدو كموجة جرائم أخرى، جرائم العطلة، لم تكن الشرطة تدري |
Comprar-lhe um gelado de iogurte. Foi o que fiz com o Nate e consegui um segundo encontro. | Open Subtitles | شراء زبادي مجمدة هذا ما فعلته مع نيت واستفدت بموعد ثاني |
Não só tinha quebrado o pacto de não engatar, como o fiz com um aluno do segundo ano! | Open Subtitles | لم أكسر إتفاق عدم الإرتباط فحسب لكنني فعلته مع طالب سنة ثانية. |
Queres saber o que fiz com a ama? | Open Subtitles | تريدين أن تعرفي ما فعلته مع جليسة الأطفال؟ |
Não sei se te lembras do tempo anterior a seres um Ser Humano e de seres tão querido para mim como os filhos que fiz com a Mulher Lama de Búfalo e com as outras, | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تذكر ما حدث لك قبل أن تصبح آدمي وكأبن عزيز إليّ "وما فعلته مع "المرأة الثور |
Depois do que fiz com a Emily, nunca a vão recuperar. | Open Subtitles | بعد ما فعلته مع (إيميلي)، لن تتمكن أبداً من استعادتها |
Não te preocupes, Lois. Eu explico-lhes bem. Tal como fiz com o Chris. | Open Subtitles | لاتقلقي يالويس،سوف افهمهم ذلك كما فعلت مع كريس |
O mesmo que fiz com a tua outra irmã. Matei-a com os seus medos. | Open Subtitles | كما فعلت مع شقيقتك الأخرى قتلتها بمخاوفها |
VOU ACABAR COM VOCÊS COMO fiz com A PUTA LOIRA Relaxa, meu. | Open Subtitles | سألتقط عظامك و أنظفها مثلما فعلت مع تلك الساقطة |
A única maneira de me livrar deles... é matá-los tal como fiz com o Titan. | Open Subtitles | لكن الطريقه الوحيده للتخلص منهم بقتلهم كما فعلت مع تيتان |
Coisas que nunca fiz com mais ninguém. | Open Subtitles | وأدوات لم أفعلها مع أي شخص أخر |
Eu menti ao meu marido. E fiz com que os meus filhos também mentissem. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجي وجعلت أبنائي يكذبون أيضا |
Mas naquela casa, agindo como uma pessoa famosa, fiz com que todos me obedecessem. | Open Subtitles | لكن، بانتحاليلشخصيةمشهورة.. جعلتهم جميعاً يطيعونني |
Eu fiz com que isto acontecesse só por pensar nelas. | Open Subtitles | جعلتُ هذه الأمور تتحقّق بمجرّد التّفكير فيها. |
É um acordo que fiz com a Ordem dos Advogados. | Open Subtitles | أنه أتفاق الذي أبرمته مع نقابة المحاماة، |
Ele disse...que se não o ajudasse, ia contar sobre o acordo que fiz com o seu pai. | Open Subtitles | قال أنّه إذا لمْ أساعده، فإنّه سيفضح الإتفاق الذي أجريته مع والده. |
Sem ofensa, senhora, mas todo o trabalho que fiz com estes rapazes foi em vão, quando o encerramento terminou. | Open Subtitles | اسمعي، لا أقصد إهانة يا سيدتي لكن كل ما عملته مع هؤلاء الشباب تحطم بعد إنهاء الإغلاق |