Fizemos um acordo. E embora fosse coagido na altura respeitá-lo-ei. | Open Subtitles | عقدنا صفقة ورغم أن الوقت كان ضيقاً، سألتزم بها |
Fizemos um acordo. Demos-lhes muito dinheiro. Então vão para a manicure. | Open Subtitles | ـ لقد عقدنا صفقة معهم ـ إذن سوف تتوسعون إلى متجر العناية بالأظافر |
Fizemos um acordo. Eu cumpri a minha parte. | Open Subtitles | كان لدينا اتفاق . أنا فعلت قسمي من الصفقة |
Cheryl, tu e eu Fizemos um acordo, qualquer coisa que custe mais de $100 tem de ter o consentimento do outro. | Open Subtitles | شيريل لقد اتفقنا أنا وأنت أي مبلغ نريد صرفه ويزيد عن المئة دولار يجب أن نوافق كلينا عليه , إذا كنت تريدين أن نلغي ذلك الاتفاق حسناً |
Fizemos um acordo. Não era suposto saíres do teu esconderijo. | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقاً لم يكن لك الخروج من مخبأك أبداً |
Fizemos um acordo que íamos sair vivos daqui, certo? | Open Subtitles | لقد عقدنا إتفاق بأن نخرج من هنا أحياء |
Fizemos um acordo. Vou fazer com que ele parta. É isso que vou fazer, conseguir que ele parta. | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاق ساجعله يرحل ,هذا ما سأفعله |
Fizemos um acordo há muito tempo, e quando não consegui cumprir a minha parte ele assegurou-se que eu pagava o preço. | Open Subtitles | عقدنا اتّفاقاً قبل زمن وعندما عجزت عن الإيفاء بجزئي حرص على أنْ أدفع الثمن |
Fizemos um acordo com ele, para uma pena menos pesada, desde que ele alinhe no jogo. | Open Subtitles | عقدنا صفقة معه من أجل تهم أقل. طالما أنه سيؤدي دوره. |
Nós nunca te dissemos: que Fizemos um acordo com ele. | Open Subtitles | لم نخبرك أبدًا، عقدنا صفقة معه. |
Fizemos um acordo de três anos. | Open Subtitles | إسمع، لقد عقدنا صفقة لمدة ثلاث سنوات، |
Fizemos um acordo verbal por um milhão de dólares. | Open Subtitles | كان لدينا اتفاق شفوي على مليون دولار |
Porque Fizemos um acordo. | Open Subtitles | لأنه كان لدينا اتفاق. |
Fizemos um acordo que sempre seriamos honestos um com o outro. | Open Subtitles | لقد اتفقنا أن نكن صرحاء مع بعضنا. |
Fizemos um acordo, se eu disser que acabou é porque acabou. | Open Subtitles | لقد اتفقنا! عندما أطلب إلغاء المهمّة، يجب أن تنتهي! |
Pai, Fizemos um acordo. | Open Subtitles | يا أبي لقد عقدنا اتفاقاً |
Nós fizemos um acordo: nós trabalhamos... | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقاً , نعمل على |
Nós Fizemos um acordo, a tua humana e eu. Se não matasse ninguém, ela trabalharia para mim sempre que eu quisesse. | Open Subtitles | لقد عقدنا إتفاق ، بينها وبيني ، أنه إن لم أقتل أحد ، فسوف تعمل لديّ كما أرغب |
Libertei-a uma vez. Fizemos um acordo e eu cumpri-o. | Open Subtitles | لقد تركتكِ تمضين مرّة، لقد عقدنا اتفاق وقد احترمته |
Fizemos um acordo, Rumple. E nunca voltas atrás num acordo. | Open Subtitles | عقدنا اتّفاقاً يا (رامبل) وأنت لا تتراجع أبداً عن الاتّفاق |
Bom, nós Fizemos um acordo, mas... ela tem seguido Lena desde o ano passado. | Open Subtitles | نعم... .. , حسناً, نحن لقد كان لدينا إتفاق لكن |
Fizemos um acordo com Dina Araz, para trabalhar sob disfarce para nós, e aproximar-se do Fayed. | Open Subtitles | لقد توصلنا إلى اتفاق مع (دينا أراز) أن تعمل بشكل سري لصالحنا وتتصل بـ(فايد) |
Fizemos um acordo, Harold, e presumo que não queiras que volte atrás na minha parte. | Open Subtitles | لقد كان بيننا اتفاق يا (هارولد), أعتقد أنك لا تود أن أتراجع في الاتفاق من جهتي |
Fizemos um acordo melhor. | Open Subtitles | أبرمنا اتفاقًا أفضل. |
- Se conseguir escapar-nos... - Não quero saber o que ele fará. Fizemos um acordo. | Open Subtitles | لا أريد سماع ما سيفعله لقد عقدنا أتفاق و سألتزم به |
Isso atraiu a minha atenção, pelo que Fizemos um acordo. Ele dizia-me onde apostar e eu dava-lhe 10 por cento dos proventos. | Open Subtitles | وقد جذب هذا إنتباهي، لذا عقدنا إتفاقاً يعطيني الإختيارات الفائزة، وأعطيه 10% من الأرباح |
Fizemos um acordo após Atlanta. | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقا بعد أتلانتا |
Fizemos um acordo. | Open Subtitles | نحن لدينا اتفاق |