Fizeste a única coisa que podias fazer, fizeste o que era certo. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الوحيد الذي امكنك فعله وكان هذا هو الصواب |
Fizeste a coisa certa, Bart. E agora podes ficar com o dinheiro. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصحيح والآن أحتفظ بالمال |
Fizeste a tua parte. | Open Subtitles | لقد قمت بدورك, أنا أستطيع أن أعتمد على نفسي |
Tu Fizeste a anastomose. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل المفاغرة. لقد راقبتك وأنت تضعها. |
Fizeste a tua coisa da sedução diante do tipo que está aí, e agora ele pensa que és esta desprezível galdéria desculpa para um médico. | Open Subtitles | لقد فعلتِ تلاعبك المغازل أمام ذلك الرجل هناك و إنه يعتقد الآن بأنكِ هذه الحقيرة بالنسبة لطبيبة |
Fizeste a chamada que detonou a bomba? | Open Subtitles | هل أجريت الإتصال الذي فجر القنبلة ؟ |
Eu estava errado. Fizeste a coisa certa e estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً، لقد فعلت الشيء الصحيح وأنا فخور بك |
Fizeste a mesma coisa quando lhe disseste que o hamster dele tinha morrido. | Open Subtitles | لقد فعلت نفس الشيء عندما اخبرته ان الهامستر خاصته قد مات |
Fizeste a cama, agora deita-te nela, sozinha. | Open Subtitles | لقد فعلت ما يناسبك و الآن سوف تكونين لوحدك في الموضوع |
Fizeste a mesma coisa quando me conheceste. | Open Subtitles | . لقد فعلت الشيء نفسه، حينما قابلتني لأوّل مرّة |
Mas ele não levantou as mãos. Fizeste a coisa certa. | Open Subtitles | لكنه لم يرفع يديه للأعلى، لقد فعلت الصواب |
Já Fizeste a tua parte, já sacrificaste o suficiente. - Dá a tua vez a outro. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليك دع التضحية والسماح لشخص آخر يذهب مكانك |
Fizeste a coisa certa em vir ter comigo, Robin. | Open Subtitles | هل تـُصدقه أنت ؟ لقد قمت بالشيء الصحيح بقدومك إليّ يا روبن،سوف نستعيدها |
Deixa os detetives tratarem dos casos deles, está bem? Já Fizeste a tua parte, querida. | Open Subtitles | دعي المحققين يتولون قضيتهم لقد قمت بالجزء المخصص لك يا عزيزتي |
Fizeste a tua parte. Agora podes viver uma vida normal. | Open Subtitles | لقد قمت بواجبك والآن يمكنك العيش حياة طبيعية |
Fizeste a coisa certa ao libertar o bisonte do Avatar. | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب ، بتركك لثور الآفاتار |
Fizeste a coisa certa, ao ligares. | Open Subtitles | لقد قمت بالشئ الصحيح بالاتصال علينا |
Ouve, Fizeste a coisa certa. Mas temos mesmo de te tirar daqui. | Open Subtitles | اسمعي، لقد فعلتِ الصوابَ، حسنٌ، لكنّ علينا حقـًّا أن نُخرجكِ مِن هُنا. |
Também Fizeste a avaliação psicológica? | Open Subtitles | هل أجريت اختبار التقييم النفسي أيضًا؟ |
Ganhaste-o. Tens talento. Fizeste a minha mulher parecer sensual. | Open Subtitles | إنه مالك أنت جنيته لديك موهبة حقيقية لقد جعلت زوجتي تبدو مثيرة |
Fizeste a coisa certa, sabes. | Open Subtitles | لقد فعلتَ الصواب , أتعرف ذلك |
Estou a ver que ainda não Fizeste a mala. | Open Subtitles | لم تحزمي امتعتك |
Fizeste a tua escolha. Agora estão a descarregar em mim. | Open Subtitles | لقد اتّخذتِ قراركِ، وهنّ الآن ينتقمنّ منّي. |