"foi a primeira vez" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانت أول مرة
        
    • كانت المرة الأولى
        
    • هذه هي المرة الأولى
        
    • هذه أول مرة
        
    • كانت تلك المرة الأولى
        
    • تكن المرة الأولى
        
    • كانت المرّة الأولى
        
    • تكن أول مرة
        
    • كانت تلك أول مرة
        
    • إنها أول مرة
        
    • إنها المرة الأولى
        
    • هذه المرة الأولى
        
    • وهذه هي المرة الأولى
        
    • هذه أوّل مرّة
        
    • هذه اول مرة
        
    E esta foi a primeira vez que falamos desde então. Open Subtitles وهذه كانت أول مرة أتكلم بها بشأن هذا الموضوع
    Essa foi a primeira vez que tive a oportunidade de sentir que era capaz de expressar a minha própria voz Foi isso que me incentivou a tornar-me coreógrafo. TED وهذه كانت أول مرة حصلت فيها على فرصة للشعور بأني قادر على التعبير عن صوتي الخاص. وهذا هو الذي قام بتغذيتي لأصبح بعدها مصمماً للرقص.
    foi a primeira vez que me deparei com esta ideia de que aceitar uma limitação podia levar à criatividade. TED هذه كانت المرة الأولى التي توصّلت فيها لهذه الفكرة أن إعتناق محدوديتك قد يكون فعلاً محركاً للإبداع.
    Acho que foi a primeira vez que ela de fato... me viu. Open Subtitles فى الحقيقه، أعتقد أنها كانت المرة الأولى التى نظرت فيها إلي
    Sabe, foi a primeira vez que o vi realmente animado desde o acidente, por isso, muito obrigado por fazer isto. Open Subtitles كما تعلم ، أن هذه هي المرة الأولى رأيته سعيد منذ وقوع الحادث شكرا لك علي فعل ذلك
    Na verdade, não sei. foi a primeira vez que ouvi. Open Subtitles لا أعرف، في الواقع، هذه أول مرة أسمع بهذا
    foi a primeira vez que vi alguém que levou um tiro. Open Subtitles كانت تلك المرة الأولى حيث أرى أحداً مصاب بطلق ناري
    Mas o o mais importante é que a época do gótico foi a primeira vez na arquitetura em que força e o movimento foram pensados em termos de forma. TED لكن ما كان مهم هو، أن لحظة ظهور العمارة القوطية كانت أول مرة يتم التفكير في القوة والحركة من خلال الشكل المعماري.
    foi a primeira vez que andei de avião e a primeira vez que saí do meu país, o Ruanda. TED كانت أول مرة لي على متن طائرة وأول مرة أغادر بلادي، رواندا،
    foi a primeira vez que alguém me pediu para fazer algo que valesse a pena. Open Subtitles ربما كانت أول مرة يطلب منى أحد أن أفعل شىء لة قيمة
    foi a primeira vez que ele bebeu após não sei quanto tempo. Open Subtitles كانت المرة الأولى التي كان يشرب فيها منذ مدة طويلة جداً
    Mas esta foi a primeira vez que conheci pessoas com poderes reais. Open Subtitles لكن هذه كانت المرة الأولى التي قابلت فيها ناس بقوى حقيقية.
    foi a primeira vez que me senti culpado pelo meu trabalho. Open Subtitles لقد كانت المرة الأولى التي أشعر فيها بالذنب تجاه عملي
    Essa foi a primeira vez que trabalhei com a natureza, em vez de contra ela. TED وكانت هذه هي المرة الأولى التي أعمل فيها مع الطبيعة، بدلاً عن العمل ضدها.
    Não foi a primeira vez que pensei ter engravidado alguém. Open Subtitles ليست هذه أول مرة أظن أني جعلت إحداهن حاملاً
    Aquela foi a primeira vez que vi meu amigo matando alguém. Open Subtitles كانت تلك المرة الأولى التي أرى فيها والدي يقتل أحداً
    Não foi a primeira vez que ele me decepcionou também. Open Subtitles و لم تكن المرة الأولى التي خيبني فيها أيضاً
    foi a primeira vez que disseste que me amavas. Open Subtitles كانت المرّة الأولى التي أخبرتني فيها أنّك تحبني.
    Esta não foi a primeira vez que estiveste perto de uma semana perfeita. Open Subtitles هذه لم تكن أول مرة التي قاربت بها على تحقيق الأسبوع المثالي
    foi a primeira vez. Eram só dois quilos. Open Subtitles لقد كانت تلك أول مرة لي و كانت عبارة عن كيلوين
    foi a primeira vez na vida que estive perante o Criador e me senti um ser humano completo. Open Subtitles .. إنها أول مرة وقفت فيها أمام خالق كل شيء و شعرت أنني إنسان حقيقي
    Ora, Robert. foi a primeira vez que deste aulas. Sim? Open Subtitles بربك يا روبرت إنها المرة الأولى لك في التعليم
    foi a primeira vez que viu o Roger Lloyd? Open Subtitles هذه المرة الأولى التي تقابلينا فيها روجر لويد؟
    foi a primeira vez que usei a máquina de fax. Open Subtitles وهذه هي المرة الأولى التي تستخدم جهاز الفاكس من أي وقت مضى.
    foi a primeira vez que ele escreveu um bilhete. Acho que o nosso rapaz está a crescer. Open Subtitles هذه أوّل مرّة يكتب فيهلا ملاحظة، أظنّ أنّ فتانا يكبر.
    Esta foi a primeira vez que teve medo deles? Open Subtitles أوه، هل كَانتْ هذه اول مرة تخافين منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus