Se ele foi assassinado, decerto a mulher tinha os seus motivos. | Open Subtitles | إن كان قد قتل فمن المؤكد إان زوجته لديها دافع |
Ele foi assassinado. Soldado Wigg, - És um nerd triste. | Open Subtitles | لقد تم قتله. أيها الجندي ويج, إنك فتى محزن. |
Ele foi assassinado há 6 meses atrás, tinha um verdadeiro espírito aventureiro. | Open Subtitles | لقد قتل قبل ستة اشهور لقد كان صاحب نفس حرة حقا |
Ela diz que o marido não cometeu suicídio, que foi assassinado. | Open Subtitles | إنها تقول أن زوجها لم يقم بالإنتحار لقد قُتِل |
Ali Ben Basset foi assassinado em Paris na semana passada. | Open Subtitles | علي بن باسط قد قُتل الأسبوع الماضي في باريس |
Mas há circunstâncias atenuantes. Seu pai foi assassinado aqui. | Open Subtitles | معَ ذلِك، هُناكَ ظروف مُخففة لقد قُتِلَ والدُهُ هُنا |
Ele foi assassinado e, obviamente, precisa da nossa ajuda. | Open Subtitles | لقد قُتل, ومن الواضح أنه يحتاج لمساعدتنا |
E na tarde em que o Presidente Lincoln foi assassinado, | Open Subtitles | فى ظهر ذلك اليوم الذى اغتيل فيه الرئيس لينكولن |
Achas que eu não descubro que o teu filho foi assassinado na altura em que me pediste ajuda? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه بإمكاني اكتشاف أنه تم قتل ابنك في الوقت الذي أتيت طالباً المساعدة مني؟ |
Se o Peter Talbot foi assassinado, o modus operandi é consistente: | Open Subtitles | اذا بيتر تالبوت قد قتل فإنه متوافق مع موت سابقه |
Faz toda a diferença quando queremos saber se foi assassinado. | Open Subtitles | نعم، انها تعني ما اذا كان قد قتل غدرا ام لا |
Estabeleceram que o Villette foi assassinado às 23h30. | Open Subtitles | والان نجحوا فى أثبات أن فاليت تم قتله فى الحادية عشر والنصف |
Encontrámos provas que mostram que foi assassinado pela Logan Saint Clair. | Open Subtitles | لقد وجدنا دليلاً صلباً على أنه قد تم قتله على يد لوجان سانت كلير |
Ele foi assassinado aqui mesmo em Las Vegas quando tinha 6 anos. | Open Subtitles | لقد قتل هنا في لاس فيغاس عندما كان عمره 6 سنوات |
- O homem foi assassinado? | Open Subtitles | لقد قتل الرجل حسنا .. ولكني لست الفاعل لم أقل ذلك .. |
Sim, mas este é diferente. Alguém foi assassinado na nossa rua. | Open Subtitles | نعم، لكن الأمر مختلف هنا لقد قُتِل أحد في شارعنا حقاً |
Se realmente acredita que Savaranoff foi assassinado e da forma elaborada que monsieur Poirot sugere, isso é sua prerrogativa. | Open Subtitles | لو كنت حقا تُصدّق ان سافارانوف قد قُتل وبهذا الأسلوب المبهرج الذى يقترحه السيد بوارو, فهذا شأنك |
Rattison, temos razões para crer que se encontrava na cidade no mês em que Randy Traschel foi assassinado. | Open Subtitles | السّيد Rattison، عِنْدَنا سببُ لإعتِقادك كُنْتَ في البلدةِ الشهر الذي Traschel شبق قُتِلَ. يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا |
O meu irmão foi assassinado. Espera que volte ao trabalho? Não. | Open Subtitles | لقد قُتل شقيقي، هل تتوقع مني أن أعود إلي مزاولة عملي؟ |
Sankara foi assassinado nesse ataque e muita gente acha que o assalto foi ordenado pelo seu amigo Blaise Compaoré. | TED | اغتيل سانكارا في الهجوم، يعتقد العديد أنّ الهجوم كان بأمر من صديقه بليز كومباوريه. |
Isso explica a existência de provas de que Montgomery foi assassinado. | Open Subtitles | لربما فسّر ذلك لمَ كان هناك دليل على أنه تم قتل مونتجري |
Mas sabemos uma coisa, este miúdo foi assassinado. | Open Subtitles | لكننا نعرف شيئاً واحداً، هذا الطفل مقتول |
É claro que não foi assassinado. Não desse modo. | Open Subtitles | بالطبع لم يُقتل ليس بذلك النوع من القتل |
Isso vai ajudar-te a provar que o teu marido foi assassinado, e vai ajudar a colocar o J.C na cadeia. | Open Subtitles | هذا القرص سوف يساعد على إثبات أن زوجكي قد تم إغتياله و يساعد على وضع جيه سي في السجن |
A última vez que um Tyrell esteve em Dorne, foi assassinado. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي جاء بها فرد من التايريل إلى دورن تمّ قتله |
O J.F. Kennedy foi assassinado por causa de uma conspiração, ou por um assassino solitário? | TED | هل تم اغتيال جون اف كيندي نتيجة مؤامرة ام على يد قاتل وحيد؟ |
Ele foi assassinado antes da nossa "Maria Ninguém" ter sido enterrada? | Open Subtitles | هل قتل قبل عثورنا على جان دو ؟ |