"foi depois" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان ذلك بعد
        
    • كانت بعد
        
    • هذا كان بعد
        
    • هذا حصل بعد
        
    • ذهب بعد ذلك
        
    • ذهبت بعد ذلك
        
    • ذهبتِ بعد
        
    • كان هذا بعد
        
    • ذلك كان بعد
        
    • لقد كان بعد
        
    Foi depois do impulso, quando todos os dados foram apagados. Open Subtitles لقد كان ذلك بعد النبضات مباشرة لذا فسجلات الفيديو المسجلة قد مسحت
    Lembro-me de ti, de quando eu era pequeno. Tu e a minha mãe, juntos? Isso Foi depois da gaiola. Open Subtitles أنا أتذكرك منذ كنت صغيراً أنت و أمي معاً كان ذلك ، كان ذلك بعد القفص
    O último Foi depois do susto de cancro da tua mãe. Open Subtitles و الأخيره كانت بعد الشك بإصابة أمك بالسرطان
    E, sim, eu sei, este idiota caiu do telhado mas Foi depois de a alinhar sozinho, sem nenhum homem. Open Subtitles وأجل، أعلم أن هذا الأحمق سقط من على السقف ولكن هذا كان بعد أن أصلحته كله وحدي بدون المختص
    Só quero que saibas que Foi depois de eu ter terminado as coisas com a Tess. Open Subtitles أريد أن تعرفي فقط أن هذا حصل بعد أن قطعت علاقتي بها
    - Onde Foi depois? - Voltou para casa do pai. Open Subtitles - الى أين ذهب بعد ذلك الى منزل والده
    Ela não nos disse aonde Foi depois. Open Subtitles لن تخبرنا إلى أين ذهبت بعد ذلك.
    Na noite do assassinato, onde Foi depois de sair do trabalho? Open Subtitles ،في ليلة الجريمة إلى أين ذهبتِ بعد مغادرتك المكتب؟ .إلى المنزل.
    Foi depois de seu primeiro concerto. Open Subtitles كان ذلك بعد أول حفلة موسيقية لك
    Foi depois de uma certa organização ser estabelecida. Guardar um brinquedo! Open Subtitles . كان ذلك بعد تأسيس المنظمة مباشرةً
    Foi depois do Vietname, claro. Open Subtitles بالطبع، كان ذلك بعد حرب فيتنام. C الخطأ الذي حدث.
    Foi depois do Landon ter contratado o Ken Esper. Open Subtitles (كان ذلك بعد تعاقد (لاندون) مع (كين إسبير
    Porque Foi depois do dia que você quebrou a janela. Open Subtitles لانها كانت بعد ان قمت بتحطيم تلك النافذه
    Sua primeira vez Foi depois do baile de inverno? Open Subtitles مرتكِ الأولى كانت بعد حفل الشتاء؟
    Foi depois da rusga e antes de a Polícia ter ido buscar o Farris. Open Subtitles هذا كان بعد اللقاء القبض عليهم وقبل ان تلقي الشرطه القبض علي فاريس
    Lembro-me que Foi depois de fazeres de porteiro. Open Subtitles اتذكر ان هذا كان بعد ان ادخلت البوابين
    Eu só queria que você soubesse que Foi depois que eu terminei com a Tess. Open Subtitles أريد أن تعرفي فقط أن هذا حصل بعد أن قطعت علاقتي بها
    Não sei para onde foi, depois disso. Open Subtitles ولا أعرف أين ذهب بعد ذلك أقسم...
    Onde Foi depois da sessão? Open Subtitles إلى أين ذهبتِ بعد جلسة استحضار الأرواح؟ لا...
    Foi depois do treino, tinham ido quase todos embora, ouvi o chuveiro ainda ligado, por isso, espreitei. Open Subtitles كان هذا بعد التمرين وانصرف الجميع وسمعت صوت الحمام ما زال يعمل لذا ألقيت نظرة
    A Lorna, a filha do Pastor, estava nervosa porque, como eu disse, Foi depois do toque de recolher. Open Subtitles لورنا ابنة القس كانت متوفرة، لأن ذلك كان بعد حظر تجول
    Sim, depois... Foi depois da discussão. Open Subtitles بعد , نعم , لقد كان بعد الشجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus