"foi levado" - Traduction Portugais en Arabe

    • تم أخذه
        
    • تم نقله
        
    • خُطف
        
    • سُرق
        
    • تم نقل
        
    • تم أخذ
        
    • تم إختطاف
        
    • أُخِذَ
        
    • لقد اختطف
        
    • قد أُخذ
        
    • اختطافه
        
    • تم اخذه
        
    • لقد نقل
        
    foi levado para uma aldeia do Sul de França, chamada Berziers. Open Subtitles و تم أخذه لبلدة صغيرة في فرنسا يطلق عليها بيرزيى
    foi levado por Edward Kelley e por uma garota. Open Subtitles تم أخذه بواسطة رجل يدعى إدوارد كيلى و فتاه
    foi levado à sala de interrogatório. Open Subtitles ويليام فليبس ، المشتبه داخل السياره المدرعه لقد تم نقله لغرفة الاستجواب
    Ele foi levado mesmo à minha frente, mas não mais! Open Subtitles لقد خُطف أمامي مباشرةً ولكن لا مزيد أقسم لكم, لا مزيد
    Diz que nada foi levado do cofre e acha que nada foi levado do salão. Open Subtitles هو يقول أنّ لا شيء سُرق من الخزنة ولا يظنّ أنّ أيّ شيء سُرق من المخزن
    Fica só a 3 km do local do ataque. ...podem ver a casa do suspeito... Talan Gwynek foi levado de Cerdon para Lyon. Open Subtitles ...علي بعد ميلين من موقع حدوث الواقعه. تم نقل جاينوك من كاردون الي لايون.
    Só quero saber para onde é que o Quinn foi levado. Open Subtitles إنني فقط أريد أن أعرف إلى أين تم أخذ كوين
    Zarparam oito navios desde que o Auggie foi levado. Open Subtitles وفحص كل الحاويات (مرت ثماني سفن منذ أن تم إختطاف (أوجي
    O bebé foi levado. Open Subtitles Unis في البيتِ أَكّدْ، الطفل الرضيع أُخِذَ.
    No dia seguinte foi levado do celeiro e acusado de roubar o cálice do Priorado de Kingsbridge. Open Subtitles في اليوم التالي ، تم أخذه من الحظيرة وتم اتهامه بسرقة كأس دير "كينسبريدج" المقدس
    Quem ficou vivo foi levado para o Campo de Janowska. Open Subtitles كل مَن بقي حياً تم أخذه إلى مخيم "يانوفسكا".
    Evitou a extradição para a França, foi levado para águas internacionais. Open Subtitles متجنبا تبادل المجرمين الى فرنسا تم أخذه الى المياه الدوليه انه يعيش
    Soprano escapou com ferimentos ligeiros e foi levado para um hospital. Open Subtitles سوبرانو نجا و لكن بجروح طفيفة و تم نقله إلى مستشفى في منطقة لم يعلن عنها
    Descobre se alguém naquele autocarro foi levado para outro hospital. Open Subtitles جدي لي ما إذا كان أي شخص على الحافلة قد تم نقله إلى مستشفياتٍ أخرى
    Ele esteve aqui, mas foi levado e não deu por isso. Open Subtitles كان هنا بالتأكيد تم نقله ، ولم يعرف بذلك
    O Charlie tinha 8 anos quando foi levado, em termos de desenvolvimento mental estava a meio da infância. Open Subtitles كان عمر (تشارلي) 8 أعوام عندما خُطف مما يعني أنه كان في منتصف الطفولة لناحية النمو
    Estivemos juntos no grupo de apoio. O Stephen foi levado um ano depois do Charlie. Open Subtitles كنا معاً في مجموعة مساندة, خُطف (ستيفن) بعد عام من اختطاف (تشارلي)
    O relatório da Polícia diz que nada foi levado além do seu smartphone. Open Subtitles تقرير الشرطة يقول أن لا شيء سُرق ما عدا هاتفه الذكي
    E nada da sala principal para frente foi levado. Open Subtitles ولا شيء من خلف الغرفة الرئيسية سُرق
    Depois, o Artur foi levado numa barcaça pelo Merlin, dizendo que ia para o vale de Avalon, que, na lenda, era um local mágico onde os mortos se encontravam. Open Subtitles تم نقل (آرثر) عندها في سفينة مع (ميرلين).. وتوجهوا نحو وادي "(آفيلون)" وهو مكان سحري حيث يلتقي الأموات
    Se o nosso filho foi levado, isso significa que está morto? Open Subtitles لذا، إذا تم أخذ ابننا، هل هذا يعني إنه ميت؟
    Rafael foi levado... daqui esta manhã. Open Subtitles لقد تم إختطاف (رافاييل) هنا هذا الصباح.
    O Samir foi levado ao departamento médico para ser perparado. Open Subtitles (سمير) أُخِذَ إلى القسم الطبي لمعالجته
    Deixa-me adivinhar. foi levado para um parque de estacionamento abandonado? Open Subtitles دعني أخمن لقد اختطف الي جراج مهجور و ...
    Eles não conseguiram aceitar que o teu irmão foi levado por um monstro? Open Subtitles لم يتقبلوا حقيقة أن أخاك قد أُخذ من قبل وحش؟
    O relatório policial diz que ambos beberam na noite em que ele foi levado. Open Subtitles تقرير الشرطة أفاد أن كلاكما كنتما تشربان الليلة قبل اختطافه
    Foi libertado mas, um ou dois dias depois, foi levado para o aeroporto e foi deportado. TED تم الافراج عنه ، ولكن بعد مرور يوم او يومين، تم اخذه الى المطار وتم ترحيله.
    Ele foi levado de helicóptero, para uma doação de órgãos. Open Subtitles لقد نقل بالمروحية إلى هناك للتبرع بالأعضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus