Depois, formamos círculos para organizar comícios, registar eleitores, aderir a novos clubes e fazer novos amigos. | TED | بعدئد، نشكل دوائر لتنظيم التجمعات وتسجيل الناخبين، والانضمام لأندية جديدة وتكوين صداقات جديدة. |
e não podemos negar que formamos uma óptima equipa. | Open Subtitles | ولا أظن أنه يمكن نكران حقيقة أننا نشكل فريق جيد |
Juntos formamos um cão, em busca da flor sagrada. | Open Subtitles | معاً يُمكننا تشكيل الكلب، بحثاً عن الزهرة المقدسة |
Juntos formamos uma flor, em busca do água sagrada. | Open Subtitles | معاً يُمكننا تشكيل الزهرة، بحثاً عن الماء المقدس |
Não. Se formos embora, não nos formamos. Se ficarmos, temos que a aguentar. | Open Subtitles | كلا، إذا غادرنا، لن نتخرج وإذا بقينا، فسيكون علينا أن نتحملك |
Com as nossas forças e as nossas mentes e espírito, nós juntamos, formamos, e lançamos a moda. | TED | يملكون القدرة .. والعقل .. والروح والكفاءة فنحن نجتمع .. نشكّل .. نُصمم |
formamos uma equipa incrível. | Open Subtitles | نحن نكون فريقا رائعا |
Sabes, quando conseguimos ser... civilizados, formamos uma excelente equipa. | Open Subtitles | أتعرف؟ حين نتمكن من التصرف بتحضر فإننا لا نزال نشكل فريقاً جيداً |
Estás a dizer que formamos uma boa equipa? | Open Subtitles | إذا أنت تقول أننا نشكل فريق جيد؟ |
Todos nós formamos uma boa equipa, certo? | Open Subtitles | كلنا نشكل فريقاً جيداً, حسناً؟ |
Bem, parece que formamos uma boa equipe. | Open Subtitles | حسنا , يبدو اننا نشكل فريقاً رائعاً |
Em vez de libertarmos pessoas com poderes, formamos uma equipa. | Open Subtitles | ... بدلاً من سياسة إمساك ثم إطلاق السراح للأشخاص الأقوياء دعنا نشكل فريقاً |
Tem de haver. formamos uma boa equipa. | Open Subtitles | أتعلم, نحن حقًا نشكل فريقًا جيدًا |
Nós formamos uma irmandade, entre o homem e o animal! | Open Subtitles | يجب تشكيل ميثاق الأخُوه بين الأنسان والحيوان |
Porque é que não formamos redes sociais humanas que se parecem com uma estrutura regular? | TED | لم لا نشكّل شبكات إجتماعية بشرية تظهر بشكل الشبكات المعتادة؟ |
Eu acho que formamos redes sociais porque os benefícios de vidas ligadas ultrapassam os custos. | TED | أعتقد أننا نشكّل الشبكات الإجتماعية لأننا نستفيد من التواصل الحياتي الذي يفوق التكاليف. |
Quando eles vierem, formamos um círculo no centro da sala, de costas uns para os outros. | Open Subtitles | عندما يأتون نشكّل دائرة في وسط الغرفة يتراجع أحدنا بلأتجاه الآخر |