Eu Fui ao estaleiro naval, mas não consegui encontrá-la. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى ساحة القوارب لكن لم استطع إيجادها |
Fui ao dermatologista que me recomendou, mas o meu botox não parece tão o natural como o seu. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى طبيب الجلد الذي أوصيتِ به، ولكن البوتوكس الخاصّ بي لا يبدو طبيعياً مثلكِ |
Fui ao bazar fazer compras, e encontrei coisas muito giras. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مركز التسوق وقد وجدت أشياء جميله |
Fui ao P.C.,recomendei-te para a Brigada e não vou ter isto a me explodir nas mãos. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المحافظ، و أنا أذكرك بالتشيكل كما يجب أن تعلم اننى لن أجعل هذه القضية تنفجر بى |
Fui ao clube, sintonizei o jogo entre os Rangers e os Avalanche. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى المقهى الليلة كنت اشاهد اللعبة |
Eu não Fui ao cinema. | Open Subtitles | لم أذهب إلى العرض الليلة الماضية ليس عليكَ أن تكذب |
Fui ao cemitério Mount Hope ontem à noite. | Open Subtitles | هو مثل مرض مَعك أَو شيءِ. ذَهبتُ إلى أملِ الجبلَ مقبرة ليلة أمس. |
Procurei-o por todo o lado. Fui ao apartamento dele, e não estava lá. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عنه بكلّ مكان ذهبتُ إلى شقته ولم يكن هناك |
Fui ao camarim, vi os e-mails. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى غرفة ملابسه وتفحصتُ بريده الإلكتروني |
Depois na segunda-feira Fui ao urologista, e pensava: | Open Subtitles | لذا ذهبتُ إلى أخصائي مجرى البول يوم الاثنين, و فكرت: |
Depois Fui ao escritório e a Judy estava num dos tumultos dela. | Open Subtitles | وبعدها ذهبتُ إلى المكتب وكانت جودي في إحدى ثوراتها |
Fui ao barracão buscar umas tesouras enormes e comecei a aparar os arbustos junto à água. | Open Subtitles | لذلك ذهبتُ إلى السقيفة أحضرتُ مجزّاً كبيراً وبدأتُ بقطع الأجمة قرب المياه |
Não sei o que se passa. Fui ao jornal. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يجرى لقد ذهبت إلى الصحيفة |
Eu vi o certificado de nascença. Eu Fui ao cemitério. | Open Subtitles | سبق ورأيت شهادة الميلاد لقد ذهبت إلى المقبرة |
Fui ao funeral. Foi lixado o que tu fizeste. | Open Subtitles | نعم لقد ذهبت إلى جنازته, لقد كان شيئا مريعا ما فعلت به |
Eu Fui ao arquivo. Tenho os ficheiros, Ward. | Open Subtitles | انه يعلم لقد ذهبت الى الارشيف ولدي الملف. |
Fui ao spa para comprar um presente para a Silver, e saí do meu carro, e do nada, apareceu um gajo. | Open Subtitles | اوه لقد ذهبت الى المنتجع لاشتري الهدية المعينة لسيلفر |
Não Fui ao MB, por isso não tenho... só tenho Libras. | Open Subtitles | لم أذهب إلى الصرافة لذا لدي إنجليزية فقط |
Sim, eu Fui ao Sr. McKay. | Open Subtitles | نعم،لقد ذَهبتُ إلى السّيدِ مكاي ذَهبتُ إلى مارثا وإلى تشوك وفيرا، |
até que finalmente Fui ao médico, que era gratuito, | TED | و أخيراَ ذهبت إلي طبيب, والعلاج مجاناً. |
- O que achas? Nem Fui ao dentista nestes 20 anos. | Open Subtitles | لم أزر طبيب الأسنان في العشرين عاماً الماضية |
Quando Fui ao armário, onde estavam as coisas dele, estiquei-me para chegar à máquina fotográfica e parti uma jarra azul. | Open Subtitles | عندما دخلتُ إلى غرفتهِ حيثُ ملابسه وحاجياته تسلقتُ لكي أخذُ الكاميرا ذات العلبة البُنِّيّة وقعت وإنكسرت مزهرية زرقاء |
Fui ao local exacto e não há castelo. Nem mais nada. | Open Subtitles | ذهبتُ الى المكان بالضبط لا قلعة ، لا شيء هناك |
Fui ao supermercado e comprei um novo cabo. | Open Subtitles | هآآآآى، لقد ذهبت الي المخزن، وحصلت علي عصا قيادة جديدة للممسحة. |
Fui ao escritório e peguei num maço de 8 cm de cartões. | TED | لذا ذهبت إلى غرفة العمل لدي وسحبت مجموعة من البطاقات |
Ontem fui — desculpem, perdi algumas das palestras — Fui ao edifício da Academia Nacional de Ciências. Eles vendem brinquedos, micróbios gigantes. | TED | لذا، ذهبت بالأمس، أعتذر، تغيبت عن بعض الأحاديث هنا، وذهبت إلى مبنى الأكاديمية القومية للعلوم، وهم يبيعون الألعاب، ميكروبات عملاقة. |
Acho que a aventura da sua irmã está a caminho de um grande sucesso, e é por isso que Fui ao seu banco, e fiz uma proposta para pagar o seu empréstimo. | Open Subtitles | وأعتقد أن مغامرة أختكِ الصغيرة في طريقها للنجاح، مما يعني أنني ذهبت إلى البنك الخاص بكم وقدّمت طلب سحب قرضكم |
Levantei-me e Fui ao quarto do meu pai. | Open Subtitles | قررت أن أعرف ما يحصل فذهبت إلى غرفة والدي |