O que importa é que se renda e não fuja. | Open Subtitles | من المهم ان تستلم عوضا ان يمسكوك وانت تهرب منهم |
Ou talvez aguarde até que a Kitty também fuja. | Open Subtitles | او ربما استطيع تاجيل هذا حتى تهرب كيتي |
fuja assim que puder ou será tarde demais. | Open Subtitles | اهرب من هنا بأسرع ما تستطيع قبل فوات الأوان ما الذي تقوله؟ |
Queres que fuja de sete pistoleiros e daqueles camponeses? | Open Subtitles | هل ستجعلنى اهرب من سبع بنادق و هولاء الفلاحين؟ |
Talvez te magoe e fuja sem pedir-te licença, e talvez me odeies para sempre. | Open Subtitles | ربّما أجرحك و ربّما أهرب بدون إذنك و ربّما تكرهيننى للأبد |
fuja, Jane! | Open Subtitles | لا تغضبي منه اركضي جاين |
A maneira como me vigias, deves estar à espera que eu fuja em qualquer altura. | Open Subtitles | الطريقة التي قيدتني بيها,لابد أنك تتوقع مني الهروب في أي وقت كان |
Será que ela é capaz de tudo só para ir naquela jangada, para que ela seja salva, fuja com uma nova identidade, antes que metade dos repórteres do mundo aterrem nesta ilha? | Open Subtitles | أيمكن أن تكون مستعدة لفعل أي شيء لتركب هذا القارب حتى يمكنها إنقاذ نفسها، و تهرب بهوية جديدة |
Por favor retire "obedecer" da oração... para podermos acabar isto antes que a noiva fuja. | Open Subtitles | أرجو منك أن تلغي كلمة إطاعة. قبل أن تهرب العروس. |
Não quer que ela fuja com o bebê. | Open Subtitles | وتتأكدين انها لن تهرب بالطفل أو اي شيء من هذا القبيل |
Isso mesmo, Lois, porque para onde quer que se fuja, os teus problemas têm uma maneira engraçada de te encontrar. | Open Subtitles | ذلك صحيح , لويس , لأن إلى أي مكان تهرب مشاكلك لديها طريقة مضحكة لأيجادك |
Os polícias estarão aqui a qualquer momento. fuja Raees! | Open Subtitles | الشرطة ستكون هنا في أي لحظة اهرب يا رئيس |
fuja, Rei... e que Deus proteja a sua alma. | Open Subtitles | اهرب من ذلك أيها الملك! عسى أن يرحم الله روحك |
Que queres que fuja, e deixar que a minha gente, pensem que não tenho coração? | Open Subtitles | لقد اخبرتك بما سافعله هل اهرب من هناك ؟ |
Talvez fuja para um sitio onde tu nunca me encontres! | Open Subtitles | سأذهب إلي مكان ما، سأفعل شئ ما. ربما أهرب الي مكان لا تجدينني فيه أبدا. |
Quando chegar a altura, meta a chave quando eu indicar e, depois, fuja rapidamente. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت إضغط على زر البدء مع إشارتى ثم أهرب كما لو كنت تفر من الجحيم |
Porquê eu? - Porque não? - Estás a pedir-me que fuja contigo a meio da noite. | Open Subtitles | لماذا أنا حقيقة أنت تسألني أن أهرب معك في منتصف الليل |
fuja pela sua vida! | Open Subtitles | اركضي من اجل حياتك |
Não fuja disso, Evey. Tem andado fugida toda a vida. | Open Subtitles | -لا تهربي منه (إيفي ) لقد ظللتِ تهربين طوال حياتكِ. |
E é perfeitamente normal que a rapariga fuja. - As meninas podem. | Open Subtitles | أنه شيء عادي جدا أن تركض الفتاة مبتعدة .. |
De maneira alguma permitiremos que fuja do espaço da Federação. | Open Subtitles | ولا يمكننا بتاتاً، أن نسمح لهذا الرجل بالهروب من فضاء الإتحاد الفيدرالي |
fuja! | Open Subtitles | ! أركضي |
fuja! | Open Subtitles | أُركض! |
fuja para o pátio. | Open Subtitles | أهربى إلى الخارج |
fuja, esse é o meu conselho. É pegar ou largar! | Open Subtitles | أهربي ، هذه نصيحة مجانية إمـّا أن تأخذيها و تتركيها |
Peço para que o verdadeiro assassino não fuja. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ فعل ذلك حتى لا يفلت القاتل الحقيقي من العقاب. |
"fuja comigo. Seremos mais felizes que nunca." | Open Subtitles | اهربى معى وسنعيش فى سعادة أبدية |
Quando ele for para o tribunal, esgueiro-me em casa dele, liberto-a e suplico-lhe que fuja comigo esta noite. | Open Subtitles | ما إن يذهب إلى المحكمة سوف أتسلل إلى داخل المنزل و أطلق سراحها و أتوسل إليها أن تأتي معي , الليلة |