O Gabriel deve ter desligado todas as ligações via satélite. | Open Subtitles | لابد ان جابرييل اطفأ كل الروابط الخاصة بالأقمار الصناعية |
O Gabriel fugiu e ouvi rumores loucos sobre o Miguel. | Open Subtitles | جابرييل هرب, أسمع كل أنواع الشائعات المجنونة عن مايكل, |
Sobre Gabriel Garcia Marquez que lutou na guerra FalkLand. | Open Subtitles | منشورة غابريل غارك؟ ماركيز كتبت عن حرب فالكلاندس |
E mantenham o detective Gabriel informado do vosso progresso. | Open Subtitles | ..و .. أبقوا العريف غابريل على إطّلاع بتقدّمكم |
Era como ouvir Jesus ejacular na boca do Anjo Gabriel. | Open Subtitles | أشبه بالاستماع للمسيح و هو يقذف في فم جبرائيل |
A base de dados do FBI identifica-o como um associado conhecido do nosso velho e querido amigo Gabriel Waincroft. | Open Subtitles | قاعدة بيانات مكتب التحقيقات الفيدرالي عرف عن الشخص انه كان مساعدا لصديقنا الالقديم والعزيز ، جابريل وينكروفت |
Obrigado por serem católicos, e por escolherem o autocarro da São Gabriel. | Open Subtitles | شكرا لكم لكونكم تتبعون الكنيسه الكاثوليكيه ولاختياركم لاتوبيس مدرسه سانت جبريل |
Pára de me manipulares, Gabriel, porque com a Martha está tudo acabado. | Open Subtitles | توقف عن التعامل معي يا قابرييل , لأن موضوع مارثا حسم |
A tua investigação na igreja de Gabriel está a progredir. | Open Subtitles | وان تُحقق مِن في الكنيسة يَعمل لـ غابريال ومن يهتف لهُ حقاً. |
Quero que esta noite jantemos todos juntos, Gabriel e você incluídos. | Open Subtitles | أريد من الجميع أن يحضُروا العشاء هذه الليلة بمن فيهم جابرييل و أنتِ |
Traunitz... ajuda Gabriel a tirar a mesa. | Open Subtitles | ترونيتز ساعدي جابرييل بحمل الطاولة الى الخارج |
Traunitz diz que um telefone e eu falo como Gabriel. | Open Subtitles | ترونيتز تقول بأن ذلك الشخص كان ليأخذ هاتفاً مغه و أنا بدوري أتفق مع جابرييل |
Bom, ela não parava de falar dum francês esquisito, Gabriel. | Open Subtitles | استمرت في الكلام عن هذا الرجل الفرنسي .. غابريل |
Padre Gabriel, o que é que está em jogo aqui? | Open Subtitles | أيها الأب "غابريل"، ماذا تعتقد بأنه موضع بحث هنا؟ |
De acordo com ele, alguns anjos ficaram ciumentos por Deus ter dado mais atenção à humanidade, então tentaram eliminar os humanos ás ordens do Arcanjo Gabriel. | Open Subtitles | طبقاً له، بَعْض الملائكةِ أصبحتْ غيورةَ بإنتباهِ الله إلى البشريةِ. لذا حاولوا إبادة البشر باكبر الملائكة غابريل. |
O Gabriel não está a preparar uma festa de boas-vindas. | Open Subtitles | جبرائيل لا سيصبح رمي لي حزب الوطن موضع ترحيب, |
Cada minuto que o Gabriel vive é uma oportunidade de ataque. | Open Subtitles | كل دقيقة جبرائيل على قيد الحياة فرصة له في الإضراب, |
E, além disso, não é o estilo do Gabriel matar políticos. | Open Subtitles | وبجانب هذا ، ليس من نمط جابريل ان يقتل السياسيين |
O Gabriel Shaw estava aqui em Peakmore há 20 anos. | Open Subtitles | جابريل شو كان هنا في بيكمور للعشرين عام الماضية |
Quero dizer que apareceram como o Anjo Gabriel apareceu à Virgem Maria. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول أنهم ظهروا كظهور الملَك جبريل للعذراء مريم |
Pode ser que o Gabriel tenha sido, recentemente, iniciado. | Open Subtitles | يمكن أن يكون جبريل فعلها في الأونه الاخيره |
Pois, assim a ideia de casar novamente com alguém que não conheceu o Gabriel... | Open Subtitles | الفكره من إعاده الموضوع مره أخرى مع شخص آخر لم يعرف قابرييل |
Quando tudo o que ele precisava era do Gabriel. | Open Subtitles | حينها الجميع في الواقع سيكون بـِحاجه الى "غابريال". |
Vi-o na fotografia e o nome dele era Gabriel Wyath III, por isso achei que devia tentar. | Open Subtitles | لقد شاهدت ذلك فى الصورة وكان الاسم عليها جابريال والث الثالث فقلت لأجرب ذلك |
A minha fé em Gabriel está mais forte do que nunca. | Open Subtitles | إيماني غابرييل كما هو قويا كما كان عليه في الماضي, |
Esqueceste-te daquele que deve ao Gabriel? | Open Subtitles | هل نسيت ولاءك لغابريال? |
Este homem é o Gabriel Waincroft? | Open Subtitles | هو هذا الرجل جيبرل وينكروفت؟ |
Chama-se Gabriel Misse. | TED | اسمه غبريال ميسي. |
Gabriel segurou na minha mão e levou-me ao primeiro nível do céu. | Open Subtitles | *فَانْطَلَقَ بِي جِبْرِيلُ * |
Não podemos apenas esperar por Gabriel Waincroft a vir à tona. | Open Subtitles | لا يمكننا الإنتظار فحسب حتى يظهر (جايبرييل واينكرافت) |
Talvez vá a Telluride com o Frank e a Judy e o Gabriel, passar o verão. | Open Subtitles | كنت أفكر في الذهاب الى (لتيلورايد) مع (فرانك) و(جودي) و(جابرئيل) هذا الصيف |